Вот нихуя не пойму, хулив минусуете, спецэффекты стоящие, единственный минус это только то, что нет начала, и нет конца, ну на то это и любительский фильм
Потому что тут есть только страшненькие хипстеры за 30, спецэффекты и волшебные палочки. не будь я троллем и лжецом, яб перерисовал их на автоматы и гранатометы и смысл бы совсем не поменялся.
Страшненькие? Тебе красавчики нужны, шалунишка?
Ну да, ты прав...
Смысл в том, что фильм заканчивается словами "Я понял, что за хрен дал ему Игнус Олимпай!" "Го к нему!", что подразумевает продолжение. Я уверен, что сценарий написан не только для этой сцены.
Понятное дело, что на это все равно нужны деньги и время (6 месяцев ушло у автора на постобработку).
Не в курсе, и когда теперь выйдет новая серия?
Сомневаюсь, что кто-то знает :)
Когда полупрофессиональные команды снимают короткометражки-боевики, следующую часть обычно анонсируют. Хотя по срокам редко когда бывает известно точно, но сориентироваться можно.
Но за боевиками я слежу, а тут нет.
После титров есть обращение режиссера, 11:15: "Чем больше людей увидит этот фильм, тем больше шансы на то, что мы сможем превратить это в нечто большее", мб с инвесторами не сложилось или деньги с ютьюба/продаж стаффа не окупиили ролик, поэтому следующей части нет, не знаю.
пидорасы сэр
завтра это выложит какой нибуть олдфаг и получит много плюсов
Спасибо, шикарная вещь!
Единственное, чего я не пойму, почему в оригинале (10:20) Уилл говорит "It was Abrahim from omen", а в дубляже "из министерства". Омен это разве министерство?
Обрати внимание на название. OMEn. Наверняка акроним.
Пошарился по оригинальным названиям министерства, отдела тайн и иже с ними, ничего подходящего под акроним не нашел :(
Не носителю языка такие нюансы улавливать сложно. Может, это что-то общеизвестное для них. Или отсылки к чему-нибудь такому. Я когда читал споры, вертящиеся вокруг переводов комиксов (того же оглафа), о таких нюансах вычитывал, что сроду не заподозрил бы. Хотя английский знаю вроде неплохо.
Или может где-то в допах к короткометражке есть объяснение, в задуманной истории.
Нашел комент, проясняющий заодно сюжет, если кому-то будет интересно:
OMEn stands for Office of Magical Enforcement, which is essentially just the magical equivalent of the FBI. They have Aurors who investigate cases, and sometimes these cases get dangerous.
Abraham is the head of OMEn. Azrael is an ex-auror, who was Leo's first partner. He went rogue and disappeared years ago though, leaving Leo in a tough spot where people died. It turns out, he'd been hiding in Russia with a sect of Russian wizards who had similar goals. He's not "evil" in the traditional sense. But he is bad in that he's willing to kill for his beliefs.
The massacre was implied to be the safe house guarding the Fire of Olympus. The Fire is a source of great power, and has been kept safe and secret for hundreds of years. Or so they thought. Azrael eventually tracked it down, which brought the attention of OMEn scouts investigating the extremely unusual activity.
Оригинальное название департамента магического правопорядка - The Department of Magical Law Enforcement - изменено, поэтому и не нашел совпадений.