Знающие лунный, переведите пожалуйста
Слишь, КонфетаУдар, ты не приноглел постить все подряд? Типо "Я выложу - дальше сами разбирайтесь" Это не круто, если уж выкладываешь, будь добр сам переводи.
Мне кажется тут всё и так понятно. Но в корейском я не силён, извиняй
Тогда не пости, если перевести не можешь, недобитая ты конфета.
Ну все больше ты от меня не увидишь постов. Покидаю реактор!
NEED MORE SARCASM
это японский...
могу перевести... когда время будет
могу перевести... когда время будет
и так... так как я не японец и не профессиональный переводчик перевод получился не завершенным:
うっ = уф, тьфу (вздыхает)
重っ = тяжко (тяжеловато)
動くでないぞ = не двигайся! (видимо пауку)
シー море... вообще тут морфемика иностранного слова... "Си" и удлинение слога = "Си:" как при произношении английского слова "море", но мне сдается, что это скрежет паука, так как в японском нет большой разницы между "Си" и "Ши", возможно паучек подпустил пара и расслабился))))
うっ = уф, тьфу (вздыхает)
重っ = тяжко (тяжеловато)
動くでないぞ = не двигайся! (видимо пауку)
シー море... вообще тут морфемика иностранного слова... "Си" и удлинение слога = "Си:" как при произношении английского слова "море", но мне сдается, что это скрежет паука, так как в японском нет большой разницы между "Си" и "Ши", возможно паучек подпустил пара и расслабился))))
ебать ты полиглот, ты именно облегчил жизнь страждущим , хотя спасибо общий смысл донес
В принципе, как сказал CandyStrike: "Мне кажется тут всё и так понятно"
вот вам и толк от анимешников...
..которые их и переводят Q_Q
..которые их и переводят Q_Q
Двемерские пауки, они.... они как R2-D2 - везде шныряют, все чинят, проверяют и не отстают от хозяина. Особенно на второй пикче прям как башка астромеханика....
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться