NY state, Long Island - аптека для белых или аптека Вайта (White - фамилия)
Совсем не можешь в английский?
совсем не могу - хожу по Штатам, пытаюсь на русском объяснить, никто не понимает - вот и мучаюсь
Странно, не вижу, чтобы это была "аптека для белых". Так и есть или это большие сложности перевода?
странно то, что в наше время с английским у народа лушче, чем с чувством юмора
изначально задумывалась как "шутка юмора", а получилось "доебитесь до грамматики"
и хуле, хочешь сказать, что таджики, которые ходят по Москве могут в русский? Ты там ебанная чурка, смеешься над тем, что не смешно даже школьнику с пятого класса, изучающего английский.
смотрю, ты тоже можешь "в русский" - силен наверное, а в какой еще язык можешь?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться