асес^рис^ написал:
Куилл-Вив: Скажи, что ты выкупила права на историю Кати, и по договору она не может ни о чём рассказывать. Так что они смогут прочитать всё это в твоей следующей захватывающей драме о классах.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

"О вообще-то это довольно захватывающая история. Я выкупила на неё права, чтобы описать её в своей следующей книге. Я надеюсь, вы не обидитесь, если она оставит самые интересные части под покровом неизвестности, чтобы я могла удивить этим читателей."

Я точно криминальный гений.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

"Итак, Бэралорн! Как проходят твои исследования?" спрашивает Дайрихилл, продолжая беседу. Я точно не поняла, чего Катя так боялась, но по крайней мере теперь, когда я сняла с неё давление, она успокоилась.

Интересно, что сейчас творится в голове у этой каджитки.

Sputnik написал:
Катя, представь Графиню в нижнем белье! Это всегда работает!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
А вообще, на всякий пожарный даже не думай о ней как о Трафине'.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

	McFrugal wrote:	
		
Катя: Определи салатную вилку.		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

Guile wrote:
He cxoflu c yMa.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77

Теперь я снова Катя.

Все, кроме меня забыли одеться.

Волшебник на другом конце стола говорит о том, как он использует крыс как подопытных для своих щитовых заклинаний. Это довольно увлекательная тема; я внимательно его слушаю, пока ем салат, что принёс мне слуга ВАЛЕТА.


___________
Оригинал