Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e55 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e55 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55



Зараша? Я слышала, что в городе есть кто-то похожий на меня. Она тут бывает?


О, нет, объясняет волшебник. Зараша - просто один из его друзей каждитов там, в универститете. Ты похожа на неё. Не потому что все каждиты выглядят одинакого, нет! Это было бы невероятно расистки и неуместно тут. 


Хорошо, говорю я, должно быть это просто освещение. В любом случае, я - Катя. Недавно я начала испытывать необычные... магические проблемы. Когда меня задевают шуткой о кошках, даже если я придумаю её сама, вещи вокруг загораются -


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


- вот как-то так.


Мне неприятно ворошить прошлое, но я рассказываю волшебнику всё. Я объясняю, что я никогда не могла пользоваться магией, несмотря на все попытки научиться этому, когда я была моложе. Когда я начала разочаровыаться, мои родители даже протестировали меня у каких-то волшебников. Они сказали, что я никогда не смогу использовать магию, но они не знают почему. Один из них предположил, что это может быть излечиваемая болезнь, называющаяся "астральная депрессия", но даже самые дорогие лекарства не смогли мне помочь. Я вроде как пыталась забыть об этой части моей жизни.


Иногда огонь возникал рядом со мной, но я думала, что он был вызван кем-то или чем-то другим. Но вчера это стало... хуже. Огонь стал больше, и вчера меня чуть не убили из-за него. Я полагаю, что огонь стал хуже после того как я коснулась сверкающей синей штуки, что я нашла в руинах? Это было довольно глупым, импульсивным действием с моей стороны, и я обещаю, что больше не буду трогать загадочные магические штуки в будущем.


Волшебник задумчиво погладил своё отсутствие-бороды. Он сказал, что это довольно-таки загадочный случай, но у него есть теория. Ему нужно знать когда я родилась. Я даю ему полную дату своего рождения: 8 число Заката солнца 413.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Подожди меня тут, говорит он; мне надо проверить библиотеку на предмет одной книги. Я также хочу посмотреть, тут ли моя коллекция амулетов. Если я прав, то я думает, что тебе понравится то, что я скажу. Просто дай мне пару минут.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


После того как волшебник вышел из комнаты, я немного расслабила руки. Я издала нервный смешок и сказала эльфийке, что ещё вчера я была искренне уверена в том, что людям нужна борода, чтобы использовать магию. Она говорит мне, что это очень глупо. Волшебники постоянно работают с открытым огнём; да чтобы использующий магию даже задумался о растительности на лице, он должен быть... безумен! Честно говоря, она бы не стала использовать магию даже если бы у неё была шерсть. Никакого расизма. Я говорю ей, что это ничего, я понимаю.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55



Я признаюсь, что мои карманы довольно пусты и я ищу способ заработать денег для покупок. Или денег на еду. Я была бы рада, если бы гильдии был бы нужен кто-то на побегушках, или чтобы собирать растения на полях вокруг города.


Она говорит, что не может придумать никакой работы для меня прямо сейчас. По большей части они занимаются исследованиями и время от времени исцелениями, что не может оказать церковь. Дороги теперь относительно безопасны, так что собирание коллекции ингридиентов теперь стало приятным и научным времяпровождением. Побережье особенно красиво в это время года. Хотя порой некоторые люди останавливаются в ратуше в поиках более редких ингридиентов.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Ах, какая удача! Это Мэтт. Он шеф-повар, который специализируется на традиционной аргонианской кухне, которая, как она понимает, приправлена ядами, что смертельны для большинства других видов. Он заходит время от времени, чтобы купить новые ингридиенты. Привет, Мэтт! Не забудь смыть соус маринара с твоего кухонного ножа.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Что за милый мальчик. Ганнибал говорит, что, по какой-то причине, нам надо утраивать цены для Мэтта, так что быть может он захочет купить у тебя ингридиенты, если ты в этом заинтересована?


Я говорю, что лучше мне будет поискать кого-то ещё, на кого можно работать. Она говорит, хорошо, это твой выбор. Есть что-нибудь ещё, с чему я могу помочь, пока ты ждёшь?



> Катя: Не замечай не палящегося ассассина.

__________
Оригинал


Подробнее










Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55
Еще на тему
Развернуть
Кстати, я хотел спросить вот что. Когда в оригинале идёт прямая речь, она там никак не выделяется, потому что само повествование идёт от второго лица.
А тут, в переводе, я просто опускаю все эти двоеточия и кавычки и перевожу повествование в лицо того, кто сейчас говорит. Имхо, так читается проще и логичней, но мне важно ваше мнение.
yoburg yoburg 14.05.201410:20 ответить ссылка 0.1
Мне норм!:)))
Прочитав пару эпизодов о гильдии магов, понял, что у них всех тут какие-то странные проблемы с расизмом :3
yoburg yoburg 14.05.201410:29 ответить ссылка 0.0
>Он говорит мне подождать тут; ему надо проверить библиотеку на предмет одной книги. Я также хочу посмотреть, тут ли моя коллекция амулетов.

Резкая смена лица повествующего слегка сбивает с толку...
Ну вот как-то так)
Он сказал, что ему нужно проверить библиотеку на наличие одной книги и коллекции амулетов, и попросил меня подождать тут.
Ога, башка выключается, надо срочно чего-нибудь съесть :3
yoburg yoburg 14.05.201410:55 ответить ссылка 0.0
Приятного пищепоглощения xD
Да, кстати. В этом эпизоде говорится, что Кате 19 лет. Стоит ли эту инфу добавлять в описание?
yoburg yoburg 14.05.201411:13 ответить ссылка 0.0
Мб на досуге заняться созданием досье на каждого персонажа?
Мне досуга и с переводами хватает :3
yoburg yoburg 14.05.201411:35 ответить ссылка 0.2
*I hate oblivion engine!*
IRL:
Модельки обливиона убогие, можно нечто софткорное?
*FIXED*
Кто-нибудь из экспертов может сказать в каком году все это происходит?
Nik790 Nik790 28.03.201523:10 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У