Переводил больше по смыслу, чем дословно. Если что, извините...
дословно это "охладите ваше трахание"?
В оригинале не было слова "отлично" во втором кадре в принципе. Да и не думаю, что "Zzz" можно озвучить человеческим "Хрр", но ничего другого, к сожалению не придумал.
да не извиняйся) все отлично переведено,как надо)
да нихуя, ты рак дно и мамку твою я ебал
Я слишком извращен... Первую фразу прочитал как "надо вставить" да ещё и котик в такой позе...
не только ты...
А я даже порочил xD
А моей кошке на всё пофиг, так что она даже возмущаться не будет, обратно завалиться как ни в чём ни бывало.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться