столица, водка, советский медведь
Это был вин.
Выдержка с лукоморья, для тех кто чистит уши динамитом:
Отдельного упоминания заслуживает мозговыносящий советский марш, бессмысленный и беспощадный, в исполнении Большого Симфонического военного оркестра балалаечников (на самом деле — некоего «Казацкого хора» из Сан-Франциско), с довольно бессвязным текстом.
В дополнении Uprising содержалась другая версия Советского марша — вместо хора песню исполняла косноязычная оперная певица. Впрочем, при всем её косноязычии, официальные, одобренные создателями игры слова звучали там довольно чётко и больше пространства для маневра и превратного понимания не давали.
Red Alert 3 Theme: Soviet March
2×
Наш Советский Союз покоряет
Весь мир, от Европы к Неве, на восто-ок,
Над землёой везде будут петь:
«Столица, водка, советский медведь наш!»
2×
Все народы здесь стоят того,
Что мы все воплотили на свет,
Благодарный низкий поклон
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
2×
Наш Советский Союз покоряет
Весь мир, от Европы к Неве, на восто-ок,
Над землёой везде будут петь:
«Столица, водка, советский медведь наш!»
Наше братство — хорошее жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнить
Из-за знания хором русских букв оригинальный текст изменили практически до неузнаваемости, но это только увеличивает его винрарность. Оригинал должен был звучать так (и таки прозвучал в Uprising'е):
Red Alert 3 — Uprising Theme: Soviet March
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят бесцельно, без всяких забот —
Наш советский медведь на охоте.
Наше братство — хорошая жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнится.
2×
Все народы, не стоит того,
Чтобы мы превратили вас в пепел.
Благодарны, низкий вам поклон
От самой могущеcтвенной в мире.
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят бесцельно, без всяких забот —
Наш советский медведь на охоте.
В дополнении Uprising содержалась другая версия Советского марша — вместо хора песню исполняла косноязычная оперная певица. Впрочем, при всем её косноязычии, официальные, одобренные создателями игры слова звучали там довольно чётко и больше пространства для маневра и превратного понимания не давали.
Red Alert 3 Theme: Soviet March
2×
Наш Советский Союз покоряет
Весь мир, от Европы к Неве, на восто-ок,
Над землёой везде будут петь:
«Столица, водка, советский медведь наш!»
2×
Все народы здесь стоят того,
Что мы все воплотили на свет,
Благодарный низкий поклон
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
2×
Наш Советский Союз покоряет
Весь мир, от Европы к Неве, на восто-ок,
Над землёой везде будут петь:
«Столица, водка, советский медведь наш!»
Наше братство — хорошее жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнить
Из-за знания хором русских букв оригинальный текст изменили практически до неузнаваемости, но это только увеличивает его винрарность. Оригинал должен был звучать так (и таки прозвучал в Uprising'е):
Red Alert 3 — Uprising Theme: Soviet March
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят бесцельно, без всяких забот —
Наш советский медведь на охоте.
Наше братство — хорошая жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнится.
2×
Все народы, не стоит того,
Чтобы мы превратили вас в пепел.
Благодарны, низкий вам поклон
От самой могущеcтвенной в мире.
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
2×
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят бесцельно, без всяких забот —
Наш советский медведь на охоте.
А вот с Uprising-а
World in Confilct
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться