Ну никак у Украинцев не получается стать самостийнымы ,как ни крути Украина получается на окраине - либо у края России ,либо у края Европы. Не знаю даже ,может Украинцам надо сначала переименовать Украину в Централию ?
мб тебе пойти на хуй с своей инфой?
не на хуй, а в хуй.
Лучше быть на окраине чем вперде
"бугурт ватника" в теги добавляй!
Ооо, это же так модно нынче поливать Украину фекалиями! Какой автор молодец!
Центр Европы то находится в Украине. Так что это все остальные находятся на окраине Украины:)
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Если по человечески разобраться в вопросе, то на самом деле без разницы особо
Поцероты просто вбили себе в голову особый смысл
А на самом деле это просто влияние политиков
Если отбросить политоту: "на Украине" - литературная норма, как почему мы говорим "в школе", но "на заводе", а не "на школе" и "в заводе"; или "на Джое", а не "в Джое"; или "на Руси", а не "в Руси"
И вообще, с точки зрения истории языка предлог "на" для обозначения географических мест больше всего сохранился в украинском, с тех пор как мы одним народом жили, и выражение "на Украине" поддерживалось именно украинцами наряду со всякими "на Харьковщине" и так далее. В русском этот предлог в таких целях почти что вообще не используется
И вообще, если бы не вся эта ерунда с политикой, мы бы хуйнёй типа "на/в" не страдали
Как говорится, "продолжайте в том же духе, идиоты"
Поцероты просто вбили себе в голову особый смысл
А на самом деле это просто влияние политиков
Если отбросить политоту: "на Украине" - литературная норма, как почему мы говорим "в школе", но "на заводе", а не "на школе" и "в заводе"; или "на Джое", а не "в Джое"; или "на Руси", а не "в Руси"
И вообще, с точки зрения истории языка предлог "на" для обозначения географических мест больше всего сохранился в украинском, с тех пор как мы одним народом жили, и выражение "на Украине" поддерживалось именно украинцами наряду со всякими "на Харьковщине" и так далее. В русском этот предлог в таких целях почти что вообще не используется
И вообще, если бы не вся эта ерунда с политикой, мы бы хуйнёй типа "на/в" не страдали
Как говорится, "продолжайте в том же духе, идиоты"
Если вам хочется разобраться в литературных нормах, то верны оба варианта. Просто они означают разные вещи. "на украину" - подразумевается географическое пространство. "с Украину - имеется в виду административная единица, государство Украина. Гипотетический пример - если завтра в Украине родится второй гитлер, который завоюет всю европу и азию (тьфу-тьфу, ни дай бог конечно) - то скажем нынешняя франция станет частью Украины, как государства. И приехавший в париж из америки человек - приедет в Украину. Но не на украину, обратите внимание. А если например всю европу и азию завоюет Россия (ещё больше ни дай бог), то приехавший из америки в Киев человек приведет в Россию. Но на украину. Поскольку территория-то никуда-не денется. Надеюсь понятно написал.
опечатался во втором предложении. следует читать "в Украину".
Пускай переименовываются обратно в Малороссию и тогда все будут использовать предлог "в".
может вам переименовываться? Россиян все равно во всем мире не любят...
И кто это нас не любит?
Ну и? Автор поста наглядно показал, что те кто пишут "на украину" - говорят по-польски, а не по-русски. Если автор не понимате разницы, пусть столицу россии называет Москоу, потому что на CNN так пишут.
как страну назовешь...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться