400.000$ за озвучку, похоже это лысое пидрило зажралось.
похоже, что это не совсем так
просто 20+ сезонов не каждый мультик выдержит...
это пиздешь)
во первых, озвучка и дубляж для перевода это разное. в оригинале требуется из текста передать эмоции, а при переводе в лучшем подражают в худшем просто читают перевод.
а во-вторых, оригинальный голос это часть бренда. а дублированный голос это хуйня.
а во-вторых, оригинальный голос это часть бренда. а дублированный голос это хуйня.
во первых в ХОРОШЕМ дубляже или просто переводе тоже передают эмоции, во вторых голос перевода или дубляжа бывает лучше оригинала (редко но бывает), твой пост хуйня
скорее всего 400к бачей за сезон дают, а то получается что в среднем 22 серии в сезоне, получаем почти 9 млн, а если учесть озвучку Лизы + барта + других актеров, то это в копеечку выливается
с другой стороны 400 тысяч мало за сезон, учитывая рейтинги мульта. к примеру всеми любимый Чарли Шин получал по 1,8 млн $ за эпизод
Там точно очепятка. Интернеты писали,что за серию 40к, а не 400к
40000 - хуйня какая! Еле на еду хватает наверное...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться