Свою прощальную речь о’Дим произносит на трех реально существующих языках: гваделупский диалект франко-креольского языка: «Ouw se on coq é coq lá sé rwa an lé pil firmié ay» — рус. Ты петух, а на своей навозной куче и петух король. грузинский язык: «Shen ggonia momige, ara sts’debi» (შენ გგონია მომიგე, არა სცდები) — рус. Ты думаешь, что победил. Это не так, ты ошибаешься. осетинский язык: «Man amaran nai. Asauznan fala fashtama azdahznan» (Мӕн амарӕн нӕй. Ацӕудзынӕн, фӕлӕ фӕстӕмӕ аздӕхдзынӕн) — рус. Меня нельзя убить. Я ухожу, но еще вернусь. Вот такой шикарный жест от Редов для других народов.
В лоре не силён, но объяснений не хватило :(
Gaunter O'Dimm
Еще он в конце вроде на грузинском что-то говорит
гваделупский диалект франко-креольского языка: «Ouw se on coq é coq lá sé rwa an lé pil firmié ay» — рус. Ты петух, а на своей навозной куче и петух король.
грузинский язык: «Shen ggonia momige, ara sts’debi» (შენ გგონია მომიგე, არა სცდები) — рус. Ты думаешь, что победил. Это не так, ты ошибаешься.
осетинский язык: «Man amaran nai. Asauznan fala fashtama azdahznan» (Мӕн амарӕн нӕй. Ацӕудзынӕн, фӕлӕ фӕстӕмӕ аздӕхдзынӕн) — рус. Меня нельзя убить. Я ухожу, но еще вернусь.
Вот такой шикарный жест от Редов для других народов.