Хокусай (девушка на 2-м фрейме) изначально, как историческая личность является мужчиной: "Широко известный японский художник укиё-э, иллюстратор, гравёр периода Эдо. Работал под множеством псевдонимов. Является одним из самых известных на Западе японских гравёров, мастер завершающего периода японской ксилографии."
Перевести можно как угодно, но если идет речь о правильном написании, то пишется форенер. Но не путай с чтением, там "р" на конце глухая.
Если перевести как чужеземец, то на фоне остальных классов написаных транслитерацией будет выглядеть немного глупо.
А ОНА МиЛАиМСА ЭТО выло Близко... из-ЗА те Л А оей-т9н 9 ОСЛА вил ЗАЩИТУ... А БЛШ, он ЗАметил мен 9... III 9 елювилс9... 1 1 \ .Л 1 \« V \ 1\ V га 4 1 г К эти н гг/Л ЗАПААНЫе СЛАСТи ^ и Г Лч ( Ач ,1\т очень N 1 1 М Д " V т* в*УСны... Гл\ Д А.' ЭТО ХОКУСАД-САН... СТОП! нет! нет!
не могу ндри- СОвА ТЬ КОТА... одного единст- венного КОТА... А..? и ТЫ плАчешь иЗ-ЗА этого..? ч ЗАТКНиСЬ... ПРОСТО остлвьте мен9, мдстер-лоно... устроим небольшой перерыв..? может выпьем ЧАЮ? Лк 9 не могу НАРиСОвАТЬ КОТА... г 0 кап % думлете, 9 КАКОД-ТО бездельник..?' чтоб вы
т т отгш? штопать тогда просто оттоАт гг от ст 4 д тш НУ 9 9 9 мы просто смотрели телевизор, дрториз УСНУЛА и у перл ась в мое плечо, ТА к! ЧТО МЫ не Флиртуем... ясно? Алже если ТЫ ТА к! говоришь... ¡к не спит V О V \ \ V \ \ Xх I
Протя такой Протя.
Если перевести как чужеземец, то на фоне остальных классов написаных транслитерацией будет выглядеть немного глупо.