![goodbearcomics,Good Bear Comics,,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,приколы для образованных даунов со знанием английского,goodbearcomics,comics,pun intended Good BearConics. con,goodbearcomics,Good Bear Comics,,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,приколы для образованных даунов со знанием английского,goodbearcomics,comics,pun intended](http://img1.joyreactor.cc/pics/post/goodbearcomics-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B4%D0%B0%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%BE-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-goodbearcomics-7899327.png)
Главная
>
Смешные картинки
>
приколы для образованных даунов со знанием английского
приколы для образованных даунов со знанием английского
Подписчиков: 590 Сообщений: 3689 Рейтинг постов: 62,178.6приколы для образованных даунов со знанием английского надмозги профессиональный юмор
Тренировочный текст для читающих книжки в переводе с английского.
Вдыхая отравляющий воздух свободы, Джордж, молодой человек весьма урбанистического вида, шел по улице. Мэри, его девушка, уехала на Фиджи изучать тропические специи, и, кроме того, вчера его выгнали с работы. Поэтому, пообедав бисквитами, Джордж швырнул провонявшую потом рубашку в клозет, надел футболку с изображением танка и, исходя из самых базовых желаний, направился в публичный дом "Черная клоака", чтобы зверски напиться. Это всегда приносило ему комфорт и радость.
Он буквально агонизировал из-за вопроса, что же делать с работой. У него не оставалось ни единой квартиры — в "Клоаке", впрочем, сегодня обещали бесплатную выпивку, — а начальник, несмотря на представленный Джорджем аккуратный отчет, выдал ему топор и взял на его место какого-то юного аспиранта, который тут же сломал новую цистерну в комнате отдыха.
От грустных мыслей Джорджа отвлек звонок дяди. Его дядя Юджин был старым бакалавром. Дядя спустил все деньги на карусели, неосмотрительно дав приятелям понять, что он входит в ряд фондов. Однажды школьный друг, у которого дядя Юджин занял крупную сумму, прилюдно довел его до инсульта, но старый пьяница утешал себя тем, что даже такие виртуозные люди, как он, часто страдают. Он обратился к знакомому физику, который посоветовал ему бросить пить и помог устроиться на работу в научный магазин.
Поэтому никакого наследства Джордж не ждал, а дядя был ему малоинтересен. Из вежливости выслушав жалобы на жизнь, партизанские СМИ, закрытие магазина по соседству, торговавшего ликерами, повышенное содержание соды в городской воде, недостаточное освещение шахматных проблем на последних полосах нынешних газет и болезнь Джули, дядиной любимой собаки эльзасской породы, он вздохнул и отключился.
Родись дядя в другое время, из него получился бы отличный школьник, подумал Джордж, попутно подивившись на башенный кран нелепого дизайна, видневшийся издали. Ноги донесли его до «Клоаки», и он сам не заметил, что уже сидит за стойкой и выпивает с потрепанного вида брюнетом, претендующим на должность майора.
Вдрызг напившись, как и планировал, Джордж вышел из заведения, явно выстроенного с экстравагантным запасом прочности, и агрессивно зашагал вперед, пока не свернул в слепую аллею, где стояла какая-то старая кабина, обмазанная клеем.
Крыльцо было обильно посыпано дустом, а на двери красовалась надпись по-итальянски: "Здесь живет злая колдунья". Почему-то кошмарно пахло аммонием.
— Какая-то научная фикция, не так ли? — пробормотал Джордж под своим дыханием, начиная трезветь.
Ему подумалось, что неплохо бы пообщаться со злой колдуньей и попросить проклясть его бывшего начальника за несправедливое увольнение, и с некоторым апломбом постучался. Ему открыла миловидная женщина средних лет в робе, украшенной саблей черной стали. Она стянула детские перчатки, протянула Джорджу руку для поцелуя и жестом пригласила его войти.
Он вошел и огляделся. На полке стоял старинный шлем с крестом, а в углу, рядом с букетом, сутулился то ли старый сервант, то ли дедушка колдуньи. Хозяйка усадила Джорджа за стол.
— Редкий герб? — кивнула она на чайник.
Джордж помотал головой.
— Тогда вода. Вода, которую надо пить регулярно.
Воды после выпитой в "Клоаке" дряни хотелось нестерпимо.
— Мармеладу? — Она протянула баночку.
— Нет, я предпочел бы джем.
Колдунья развела руками и придвинула к Джорджу вазочку с фруктами. Он вонзил зубы в виноградину, и ее деликатная кожица тотчас же лопнула. Колдунья достала бутыль с чем-то явно алкогольным и налила себе полный стакан.
— Если много пить, то не будет климакса, — подмигнул Джордж.
Колдунья захихикала...
* * * * *
Все, дальше не смогла — поняла, что вот-вот пойду орехами"
Coop- курятник (произносится как куп)
Нежданный кэп помогает даунам без знания английского