перевел сам

перевел сам

Подписчиков: 81     Сообщений: 23171     Рейтинг постов: 487,086.2

Witch Creek Road Серьезные комиксы фэндомы мой перевод 

Witch Creek Road: Сезон 3, Эпизод 18 - Что сказал старик (часть 1)

А о р
ЧАСТЯ
кт - ит <пашаю?
КУРОЖНЙК - КбМАИ тшс
колорист - ама ш<кшш рерлюОр - V№^ шш |_	__перевод - *Ч5ул
ЭТО
БЫЛО.
НеОБЗЗАТеЛЬНО.
ПУСТЬ
идёт.
БАЖН6Б
ЭТОГО
ничего нет
	чо А		1-^ ш'
л<ж/ IV, Т'чХ Сти \ л1 ' -М1! \п,Г		-. ж" ш« «■ ^ Щ. - III X	, Л Ш ■ ■ Г ■ I 1
) 1,	} /
1	а
Н>1 я

г рейс.

.* * * . »
ж
* » • • •
» • • • • •
• • * • •
» • • • .
. » • • • •
* . • * ♦
» . « • •
V.V. *
• • • » »
......
.»»*•*
• * * ....
.•
• * • * »
V. . *• *»•••.
V.V.V. -.V.V.V
:ууу
•yxv:
• • • . • ♦
• * • • .
-.V.V.V. V.V.V. V.V.V.'
.
V.V.V.
V. V.V.V
.

похоже, скоро
ТЫ ОСВОБОДИШЬСЯ
от овязАтельсте передо мной.
V

\
V
V.
1И1) / 1 /

что ТЫ Будешь делдть?
л
’
НУ ДА.
как есепдА
РАЗГОВОРЧИВА.


"54
я всегдА ценил тАкые моменты между нами.
несколько лет назад мне
В РУКИ ПОПАЛА ОДНА КНИГА.
\
л
	




он был экспертом по

у него выли отличные рекоменддции
он должен был определить,
НАСКОЛЬКО ОНА была АРевней.
а ЗАтем перевести
скорее всего, ты помнишь его работу.
тогда в хижине ты нашла его твтрааь
ты ВСТУПиЛА в его круг.
ты прочла его перевод
все началось из-зд него
он думал, что сможет заточить волчиц в

кем БЫ ты не БЫЛА, г рейс...
"это ПРОШЛО.
Г\^/
и
1 г
САРА... ЭАвИН... ШАЛИТА...

они
по-прежнему плоть и кровь.
но не ты.


твоё тело
рдздАвленно.


и ТО, НТО
смогли ОТ£КРе£ТМ с ПОЛА хижины, БЫЛО ПОГРеВВИО НА КЛАДБИЩе
западной церкви.
ЭТО всё: НеРБАЛЬНО.
ЭТО ТО, НТО
версия

ОТКРОЙ
свои
ГЛАЗА.'
V °\>х		
1 -=5Л\	\\	
1 Д 1 к ж. /		
	хл	
ч"— 1 _	у\$
	~—V
Ч'3'	
			I \7л
В—,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

МОИ ГЛАЗА ОТКРЫТЫ, СТАРИК.
"что теве нужно, чтобы я уеиделА?,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод

Развернуть

Symbaroum настольные ролевые игры артбук арты fantasy art art перевел сам длиннопост большое разрешение 

Артбук по Симбаруму, ч.3

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Shimmering curtains of golden rays, a heavenly scent in the air, everything dressed in a misty haze, a realm so remarkably fair. m— Butterflies soaring on wings so frail, a fox cub is trailing a deer. That squirrel is slumbering nose in tail, so sure there is nothing to fear. But close by the

 О Титанах Две огромные горы-башни -дикие и волшебные Титаны -встречают любого, кто хочет пройти во владения Королевы с юга. А на востоке высятся Вороны, и чем дальше на юг, тем они круче и выше. Кроме нескольких поселений шахтёров и монастыря Сумречных монахов к югу от Яндроса, амбрийцы пока

О Страже Дремлющей ярости Крепость Высшего вождя сотни лет охранялась Стражей Дремлющей ярости - её основу формировали лучшие войны-варвары. Кланы очень горды своими Стражами гнева, а вожди, чьи воины наиболее сильны, быстры и опытны, всегда с большим почетом приветствуются на собраниях в

Амбрия и Давокар ч г // ч. Высший вождь Тарабан Трон Высшего вождя кланов находится на плато Карвости, в пяти днях пути на северо-восток от Крепости Чертополоха. О нём ходят слухи: одни говорят, что он прекрасный дипломат, другие - что он законченный тупица, третьи - он могучий

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Об амбрийских поселенцах Среди всех людей амбрийские поселенцы больше других связаны с народами Великого леса. В наши дни все земли между Титанами на юге и Давокаром на севере, Воронами на востоке и рекой Эблис на западе заселены выходцами из Амбрии. Но амбиции Коринтии ещё больше. В

"Возможно ли, что Давокар - это существо, голодное и жаждущее, с кожей из мха, в чьих жилах вместо крови текут ручьи и реки, властвующее в Симбаре, скрытом под пологом зелени? После более чем пяти лет странствий и открытий я склонен считать, что нет, он не таков. Давокар - это не одно существо, но

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

P.S.

К сожалению, перевести стихотворение в стихотворной же форме у меня пока не удаётся, но и этот фрейм рано или поздно я выложу с переводом.

Развернуть

ikkomon #Anime фэндомы перевел сам демонёнок с благими намерениями 

л ПОСА- ЛИЛА МЯТ/ 'свободное место на поле,ikkomon,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,перевел сам,демонёнок с благими намерениями
Развернуть

Symbaroum настольные ролевые игры артбук арты fantasy art art перевел сам длиннопост большое разрешение 

Артбук по Симбаруму, ч.2

т О пауках В сказаниях кланов пауки изображены как одни из наиболее благородных и могущественных существ, по крайней мере, в исторической перспективе. Легенда о Короле-Пауке хорошо известна также и среди Амбриан -легенда о безжалостном военачальнике, который правил лесами около пяти столетий

ТАК ГОВОРИТ АРОАЛЕТА «... и король над королями отправил своих людей на смерть, волна за волной над холмистыми равнинами, мужей и жён, на чьих растерзанных телах и была создана великая империя. Так был основан Симбарум, воздвигнут на плоти и крови.» V,Symbaroum,настольные ролевые

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

О Крепости Чертополоха Было сказано, что город в тени великого леса - он как гордый остров, стоящий между пенным океаном и иззубренными скалами, о которые разбивается вода. Амбрия, непокорная, кровью и потом расширяющая свои границы - это океан, Давокар с его бесчисленными ужасами - скалы. Волны

Тепло приветствую >ылатом черпаке» - трактире, который предлагает неземной обед, божественные напитки и постель, мягкую, как облака, по вполне приземленным ценам. It i г ' (м| S,Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Що ошх я был перенесён в зал и _рпал с опавшими листьями на мшистые полы поб жуткими свойами. ЯЕ ^вийел иерей собой величественный престол, выполненный в люйской манере из йрба и сосны, чрйовшцный, покрытый шипами трон. Щя нём воссейало Нечто, <0тец пойибели и iflamb найежйы во

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

P.S. Дозаливаю страницу из первой части с переводом (как звучит, целое, блин, одно слово):

Symbaroum,настольные ролевые игры,артбук,арты,fantasy art,art,арт,перевел сам,длиннопост,большое разрешение

Развернуть

Комиксы I hate Fairyland перевел сам жесть с переводом 

оЩШШ Г \ V KjM X ( ’ oJL yf,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
CREATED & WRITTEN SI SKQTTiE yOUMG &RETT BEAN COLORING 57 MN-Fmm BEAJLiEU lettering, logo & SEWS DESIGN 61/ NATE PIEKQS ED/Ti/v# BV ENOS ALTERNATE COVERS Bf SKOTT'E io^NG (A, B). BRETT BEAN (0, PEACH HOIAOKO (D) ADDITIONAL DEVELOPMENT B1 JASON VOJAg l;v*' [♦*< • Мультимиллиардер
1 Я всё ПОНиМАЮ, ВОСС. Я ЗНАЮ, мы не достигли еще большого прогрессд, но— уже годы прошли, ротзальд/ совет ндчиндет задазать вопросы о рАспределении средств, которые я тдйно вложил в этот проект/ А, и в поиски моего сына. постоянно ЗАБЫВАЮ к ЭТУ ЧАСТЬ. КАКОГО <§>$* ОНА ТАМ вытворяет?' это
просто проверяю, КАК ОБСТОЯТ дела. НУ, ЗНАЕШЬ, ПРОДВИНУЛАСЬ ли ты Ближе К СКАЗКОЛЯНДии? чего? < но вот-вот есё изменится с этим плохишом/ ^ нет, он ^ призывает СКиПО-ПТАХА. эй, герт. ПОРА. ОТПРАВИЛ КРЫСУ которая с меня глаз не спускдет,тАк что ТЫ ТОЧНО ЗНАЕШЬ ВРОДЕ КАК да, должен.
как я уже говорил, совет-- ^ мне надо идти ПОКААААААА. кто-то > еызывАЛ ДЛ9 полёт А?/ вы Уверены, что данная РАБОТА ВАМ ПОД СиЛУ? имею в виду, вы ч выгладите как, не знаю... ___^ ЭМ... АГА, Я ЗвАЛА. ЛАДНО, ЗАЛеЗАй ДАвАй и говори куда летим. СТАРАЯ / мне кджетса, ^ г если ты не помрёшь
СЛУХАй СЮДА, ДеТОЧКА, Я ОБМАХАЗ этими КРЫЛАМИ тут у сё вдоль и поперёк ещё ДО ТОГО, КАК ТВОЯ БАБКА СОУСЦА ЗАХОТёЛА со спдгетины твоего дедд, и ни одного еылетд ещё не пропустил. но коль теье ОХОТА ПРОБИРАТЬСЯ через Бесконечные адозы подземелья, милости ПРОШУ. СОМ-X. LIFE,Смешные
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
все продажу окончдтельны никдких , вОЗвРАТОв. должно выть исключение, если проддешь мне свисток, который вызывдет дохлую по . прибытию птицу.^ 4 прости, ПРАвиЛА ПРиДУМАНЫ не мной и? если только тут нет еще одного буьы, а инАче двсо- / -лютно именно ты и придумывдешь эти ПРАвиЛА.' ^
нам известно, КАК ТЫ относишься L К КАРТАМ. _ здесь точно должно БЫТЬ что-то, что поможет ОТЫСКАТЬ ерАтд. у него тут мдгические компасы, ЛОКАТОРЫ, КАРТЫ. день- БУБА, КАК долго мы зндем друг ДРУГА? ЭТО ТАК, и ты еидишь КАКОЙ НАЗОЙЛиеОй может быть эта женщинд. может, есе-тдки проще дать
выход? ~ в инструкции ^ говорится,-"покормите вдшего гетлинд. КОГДА он здкончит есть, шепните ему куда вы вы хотели попасть и вы мигом очутитесь на верном пути." тдкже тут СКАЗАНО: "ни ЗА ЧТО, НиКОГДАи ни в коем рдзе. Ш ...ЭТА ШТУКА ! ТАКАЯ МИЛАЯ, т О! Я ТАК \ Г ДА-ДА, НО ^ ■ ЧТО Я ЩАС и
тдкже сказано, "если вы не прислушались к последнему предупреждению, то вы * должны любой ценой... _ "...удержать 1 его подальше ЮТ АЛКОГОЛЕ."] мне кджетсд АШЛАШКА БЛевАШКА соБирдетса. БЛЕбАТЬ! еоу, Блевдшкины реотные шдрики непросто шдрики это... 1 1 1 ■ 1 СОМ-Х.ИРЕ,Смешные
г о, нет/ окей, тут ' говорится, "если вы не смогли его УБеречь ОТ АЛКОГОЛЯ, то вы должны приложить все к усилив ЧТОБ I ^ не допустить..." А можешь длже не ПРОДОЛЖАТЬ "... дальнейшее употреьление спиртного." Н 1 ** ГТ п/^у |ГТ / {Г ^ 1 //! \ / иГч^Г |/ /-Ч о Д ф \3wwrJ шШР 0 • Дуйо
что говорит инструкция, если мы ОБЛАЖАЛиСЬ по всем пунктам? в целом, что ^ мы здслужили все, ЧТО ЗА этим к последует. л ты имеешь в виду... ...БЫТЬ съеденными? не ЗНАЮ КАК вы ПАРНи, но мне не нрдвится здешняя АтмосоерА... А шо мы говорим в тдких СЛУЧАЯХ... Ш й/. о7>ЕЙ Ну/ г Т^г/ п 1 1 V
 y' g Ч-ч à r^y  w / F / \l_ W / ГуЛч P Il Л W jÆ * \ v^É W У J *>^ w 1 • XAjB * J ►tarit,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
возможно, НАДО БЫЛО ПРОЧИТАТЬ инструкцию до того, КАК ДОСТАВАТЬ ЭТО из клетки. ДУМАЕШЬ? АААААААААА/ * их слишком много, > чтоб мы могли веждтУ нам придется V ПРОБИВАТЬСЯ А МиЛАШКА влевдшкА, теве стоит ЗАКРЫТЬ ГЛАЗКи. V. 4 А ^ У/У- ' и^. сквозь них.' 1 / ^ 14 ^ 1 Т
следующий день. Г мы хотя бы НА ШАГ продвинулись? тдкое ощущение, БУДТО НА ОДНОГО УБИТОГО ‘ приходится / ■\ ПЯТЬ НОВЫХ' / и вновь я не могу поверить, что произнесу это, НО НАМ стоит... "...сжечь ПАБ.' НИКАКОЙ выпивки, А значит, никдких новых ьлевАшкиных дьявольских отродий.'" ты ведь о
/ если бы ты хоть ^ чего-то стоил ьслк: гид по преисподней, мы бы здесь ддже не ОКАЗАЛИСЬ. Я БЫ МОГЛА уже БЫТЬ 8 СКАЗКОЛЯНДии и СПАСАТЬ мелкого ЗАСРАНЦА, или V БЫЛА БЫ 8 процессе у \ её ЗАХВАТА. ещё через день не знаю сколько я еще протяну, что ж, это не я съел карту, КАК ПСиХОПАТ.' ^9 съелА
ещё через день после того дна похоже, г что это конец, ^ МИЛАШКА-БЛевАШКА. мы отлично с ТОБОЙ ПОБеГАЛи и Я ЛЮБИЛА ТСБЯ, КАК РСБёНКА, КОТОРОГО к у меня никогда а не было. не могу ничего ТАКОГО НАйТи— г понимдешь, у меня никогда не было детей, потому что я КОГДА-ТО ПОЖеЛАЛА очутиться е
стой— ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, МЫ ДОЛЖНЫ УБЫТЬ МОЮ СЛАДКУЮ МиЛАШКУ БЛЕ8АШКУ ЧТОБ ОСТАЛЬНЫЕ л ^ ГЕРТЛЫНЫ иСЧЕЗЛи?^ ДААА...НО МЫ ЖЕ ТАК НЕ ПОСТУПиМ, НЕ ПРАВДА Ли? НУУУУ. ДА ЛАДНО, ГЕРТ. ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ,,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
— ' Я БЫ предложил пойти выпить, но слми знлете мы сожгли к ПАБ. ДА ЧТО С ВАМи не так? СОМ-Х.ИРЕ ж \\1огКЛ - ' -и гОух * ° )| г4» Л ЛМ!,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
г ВЫ 1 РАССТРОилиСЬ иЗ-ЗА ТОГО, КАК а ПОСТУПиЛА С ЛШААШКОй ч ВЛевАШКОй? > д не уверен, ЧТО СМОГУ это перевАрить. вожечки.' вы две мягкотелые шшш "ли во стАНОвитесь тверже, ливо вам стоит прекрАтить ЗА мной ТАСКАТЬСЯ. ^ ^ "ВЫ НИКОГДА 1 не узндете, 1 когда именно 1я захочу с кем-то
 о у t |\ ‘ Л IV. Æ ° JJ4 Vs^T4 > 1 * Щ. ’* 1уЛ 'u I -' Vfc ,-ь г- V \,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
ШТ Ш CO M-X.LIFE,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
GRAPHIC NOVELS EXCLUSIVE COVERS ART BOOKS ORIGINAL ART PRINTS STICKERS,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
t ■ 1 ¡ . • .• ; ?■ •; ' 41 « • ■ * 4 « . 4 . X 1 ft 4 4 1 . < * ♦ \ ' * * •r > % > % ^ % > r \ • > 4 A f • 4 • • « • * < • 4 * •> ft * * • * • ' » ♦ • • ft * » . » - « ft 4 • » « - » . 4 % ♦ • * 4 ..%_■• • • ‘ • Ф ♦ ♦ » t 4 é • f « 4 * ♦ ♦ 4 t • » • » ^ « 4
Развернуть

Li Chen exocomics Комиксы лувр Иисус перевел сам 

©U CHEN exocoMics.coM,Li Chen,exocomics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,лувр,Иисус,Исусе,перевел сам
Развернуть

Отличный комментарий!

Georg Zgm Georg Zgm03.12.202313:09ссылка
+39.3

Li Chen exocomics Комиксы перевел сам 

©U CHEN exocoMics.coM,Li Chen,exocomics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам
Развернуть

Mart Virkus Комиксы перевел сам твоя мамка батя 

Mart Virkus,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,твоя мамка,батя
Развернуть

Отличный комментарий!

Читать МооР РисК у2.0 @тагк_уЗООО Мне отец всегда говорил: "Если ты не лучший - ты кусок дерьма". Первую часть фразы я сам придумал, чтобы не так обидно было....
Баба Яга Баба Яга02.12.202323:01ссылка
+38.1

shepherd0821 artist Комиксы перевел сам Monster Girl Арт Барышня art Modern MoGal 

выходные НА СВИДАНКУ сходить? ого что, Д5ВУШКА С КОШАЧЬИМИ УШАМИ? ДОМА все сидишь рисуешь. ты уже ДОСТАТОЧНО взрослый, ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ФАНТАЗИЮ ОТ реАЛьности... . Н5 М5ШАЙ ему милый. ГЛЯНЬ НА свою млчеху, У НАСТОЯЩИХ фурри нет человеческих ушей. ЛАДНО. |®
Развернуть

Отличный комментарий!

Так это не ебучие фурри, это некомими!
Proteus_An Proteus_An02.12.202318:05ссылка
+7.4
А КАКАЯ РАЗНИЦА
Wild_boar Wild_boar02.12.202318:08ссылка
+9.1
Больше человеческого, меньше зоофилии
Proteus_An Proteus_An02.12.202318:12ссылка
+4.3
Конфликт отцов и детей

Mart Virkus Комиксы dnd классы ДнД Бард паладин клерик перевел сам 

Leave it to the bard to get their hands dirty.

Паладин Дракон хочет обменять это Бард BONJOUR. MART VIRKUS @ARCAPERA6E,Mart Virkus,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,dnd,классы ДнД,Бард,паладин,клерик,перевел сам

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме перевел сам (+23171 картинка, рейтинг 487,086.2 - перевел сам)