Ah. good old innuendo...
Кэп?
Бетмен (в английском читается как "батман") любит до большинства своих вещей добавлять приставку "Bat-"(бат). И вот здесь Бетмен говорит чтобы Робин проверил батарею (баттари). Робин подумал, что это тоже приставка "Bat" к слову "Tery".
ну и bat звучит как butt= итог проверь задницу терри
Если только это обращение к Терри. Иначе граматически не выходит.
Жопный Терри?)
А ведь так все бет-вещи обретают новый смысл
Быстрей в butt-пещеру робин
Бэтмен и второй Робин из BATS, а первый?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться