NIHUYA SEBE, RUSSKAYA SKAZKA NA ANGLIYSKOM
O vi iz Anglii
Kajetsya, teper ya znayu anglijskij
Ya znayu anlijskij.

mi tut vse poligloty
Ну вообще-то Крылов сюжет этой басни взял у француза Лафонтена, а тот - у древнегреческого Эзопа.
Да в школе они так и называются "Басни Эзопа".
У нас называли баснями Крылова. Что они от Эзопа узнал лишь в институте на парах по латыни.
Узнал об этом только сейчас. басни были нам близки, язык эзопа нынче еще ближе...
Вероятно ты учился еще в СССР. А может у вас в РФ просто патриотические заморочки как с Периодическая система химических элементов, которую у вас(и наверное в других СНГ странах), называют таблицей Менделеева.

иллюстрации к русским сказкам в виде фурей? мне кажется комикс может стать популярным среди фуриёбов
В смысле "в виде", они там всегда были
вот из-за таких сказок мы стали такими.
Не только из-за них.

тут не то, даже не беря во внимания пресность, в советских были именно фури и лайт фуриебы.

Разве уже не стал лет 5 назад?
Может ты и забрала сыр у вороны, хитрая лиса, но тебе не забрать мою девственность!
уРА
Славянская хитрожопая лиса-жена и миска каша. Дайте две!
Люди словно первый раз этого автора тут увидели
вместо стройного брюнета там должен сидеть Иван Андреич Крылов

Тогда уж Эзоп

Хотя в своих баснях, в том числе и Vulpes et Corvus, он завуалированно критиковал власти, которые тогда критиковать было запрещено.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться



Отличный комментарий!