Отличный комментарий!
Я добавлю контекста:
В вавилонском твиттере первый международный срач. Япония выступила против российско-бразильской коалиции. Причина: пиратство контента, в частности, аниме и манги.
Изначально ничего не предвещало беды — россияне и бразильцы, пользуясь новой функцией автоматического перевода, стали признаваться в любви японским произведениям. Однако спустя некоторое время выяснилось, что доступ к ним был получен не совсем законно. Внезапно это очень сильно возмутило японцев, некоторые заявили, что «если чего-то официально нет в вашей стране, то прилетайте в Японию и покупайте тут», особо радикальные стали угрожать спиратить Достоевского.
Но, справедливости ради, голоса разума с обеих сторон также звучали. Надеемся на мирный исход
В вавилонском твиттере первый международный срач. Япония выступила против российско-бразильской коалиции. Причина: пиратство контента, в частности, аниме и манги.
Изначально ничего не предвещало беды — россияне и бразильцы, пользуясь новой функцией автоматического перевода, стали признаваться в любви японским произведениям. Однако спустя некоторое время выяснилось, что доступ к ним был получен не совсем законно. Внезапно это очень сильно возмутило японцев, некоторые заявили, что «если чего-то официально нет в вашей стране, то прилетайте в Японию и покупайте тут», особо радикальные стали угрожать спиратить Достоевского.
Но, справедливости ради, голоса разума с обеих сторон также звучали. Надеемся на мирный исход
Пусть пиратят. И Толстого с Булгаковым — обязательно.
Пошлите им полное собрание Маяковского

Верно, "Ненависть!".
Let me tell you how much my нате!
"Вау! Русское NTR!"
Дубликатом бесценного груза.
Полное собрание ЛЕНИНА! И БСЭ туда-же!

Все лучшее- детям!
Даже лучшие члены?
Какие дети ? Японцы же !
Им так и сказали, и ссылок накидали)
А они не смогут ХА-ХА-ХА-ХА
Все что давно общественное достояние. Бери кто хочешь и делай что хочешь, ничего никому говорить не надо
Все что давно общественное достояние. Бери кто хочешь и делай что хочешь, ничего никому говорить не надо
Набокова. Им понравится
Они должны быть в курсе
Пожалейте японцев, у них жизнь и так не легкая изза переработок а тут еще и депресия
Как раз самое то, чтоб читать русскую классику, в которой, как известно, "должен страдать и персонаж, автор и читатель"
А кому сейчас легко ?
Подавляющая часть аниме и манги полная шляпа, поэтому нужен симметричный ответ в виде полного собрания все возможных книг и сериалов про попаданцев, спецназ и воров-ментов.
блять, ну нельзя же так жестоко!
Донцову ей скиньте
Это нарушение женевской конвенции
Как бомбу, скидывайте с бомбардировщика, закрепив на умпк, шоб наверняка попала
Полетел малыш.
Ты про книги, или автора?
Это будет шикарно - хотелось бы увидеть их реакцию
Как сказал дедушка Габен: Пиратство это проблема сервиса а не цены.
Уверен будь там хороший сервис с подпиской типа нетфликса, замечательно бы купил
Да, с радостью бы купил, будь там все сезоны и овашки, с выборой между разной озвучкой и субтитрами, и нормальной сортировкой по году выхода или хронологии. А то у некоторых тайтлов черт ногу сломит разобраться, найти и скачать.
>кранчиролл
Я вижу, Вы сомелье кала.
Я вижу, Вы сомелье кала.
У кранчей совершенно позорнейший перевод. Дубляж точно хуже пиратского - они буквально переиначивают некоторые фразы, меняя смысл иногда на противоположный. Более того, они делают это сознательно, объясняя адаптацией под целевую аудиторию.
Они потратили деньги с подписок на финансирование высера под названием High Guardian Spice.
Как любили писать в старину:
@
ДОСТАТОЧНО
Как любили писать в старину:
@
ДОСТАТОЧНО
Клоунвей передаёт привет
Иссекайная братва 2
Потому что кранчи - дей пидарасы блэкроком проплаченные, ну или просто долбоебы.
Я бы покупал в формате "оригинальная звуковая дорожка + сабы на ру/англ"
Бо в продаже если и есть то только хайповое и с уебанской англ дорожкой :(
Бо в продаже если и есть то только хайповое и с уебанской англ дорожкой :(
И цены немношк тоже, особенно когда речь про Россию и Бразилию.
Глядя на тонюсенькие книжечки манги по 1.2к на полках книжных, я бы сказал, что цена таки имеет значение
Им уже выслали ссылку на библиотеку классиков)
Тут Клоунвей не давно дал ещё больше Японско-Американской шизы.
Мы как-то привыкли, что у нас 3-7 озвучек. Дорожки голосовые содержут и два гоооса на щипящий микрофон, а бывает студийная многоголосая со сбором на Кистартере...
Как вы думаете, сколько озвучек доступно Асериканцем?
Одна!
Сука, одна официальная озвучка! И субтитры. И очень часто в озвучеу проталкивают левую отсебятину, божее, там целый скандал!
Мы как-то привыкли, что у нас 3-7 озвучек. Дорожки голосовые содержут и два гоооса на щипящий микрофон, а бывает студийная многоголосая со сбором на Кистартере...
Как вы думаете, сколько озвучек доступно Асериканцем?
Одна!
Сука, одна официальная озвучка! И субтитры. И очень часто в озвучеу проталкивают левую отсебятину, божее, там целый скандал!
Просто похлопаем им
Что ты хочешь от маленькой трехсотмиллионой страны первого мира, где всего лишь пару лет назад количество пользователей на адсл-модемах превышало население нескольких крупных городов?
Справедливости ради стоит отметить, что озвучка с закадровым голосом - это реально фича постсовковых стран. Вот реально только у нас почти всегда есть возможность слышать и русский дубляж и оригинальный голос героев одновременно. А в странах первого мира только полный дубляж на выбранном языке, или оригинальная дорожка.
3-7 озвучек - тоже наше реальное культурное достояние, т.к. из-за возможности слушать оригинал и перевод возникает больше срачей о точности перевода. А вкупе с цветущим пиратством мы получаем еще и конкуренцию "народных издателей", откуда и рождается разнообразие озвучек.
3-7 озвучек - тоже наше реальное культурное достояние, т.к. из-за возможности слушать оригинал и перевод возникает больше срачей о точности перевода. А вкупе с цветущим пиратством мы получаем еще и конкуренцию "народных издателей", откуда и рождается разнообразие озвучек.
Ну так в америке это буквально зарождается только. Они всю жизнь жили на том что озвучка нахер не нужна. А в СНГ это буквально выросло с низов. Начали с пиратства, потом начали появляться качественные лицензионные дубляжи.
Я был там когда все зарождалось и слышал качественный официальный дубляж от таких мастодонтов как Андрей Юрьевич Гаврилов: Киборг убийца :D
Реально качественные переводы появились у пиратов которые боролись за каждого зрителя. А не говноделы вроде Кубы и ежи с ним.
Там всё ещё хуже, американцы перерисовывают некоторые аниме, чтоб понизить возрастной рейтинг

В Бразилии с Ван Пис ещё дальше пошли, сигареты у Санджи перерисовывали в Чупа Чупсы, и смуглых детишек - белых
Чупачупсы тож из США завезли, где то была большая подборка таких сравнений

А, значит видимо перепутал, ну да ладно. Но всё равно пиздец.
Помню момент из соника, когда по джетиксу его смотрел. Сцена на какомто банкете и там чел с огроменной палкой колбасы вопрошает: "кому ещё салями?". Я тогда не мог понять что за дичь там происходила(так уж вышло что ещё в пиздючестве я уже прекрасно знал чем на всяких празденствах занимаются взрослые).
Уже потом, во взрослом возрасте натолкнулся на видос про то как в мурике аниме цензурят. И там среди прочего была эта сцена. В оригинале чел держал бутылку с бухлом и спрашивал кому ещё налить.
Уже потом, во взрослом возрасте натолкнулся на видос про то как в мурике аниме цензурят. И там среди прочего была эта сцена. В оригинале чел держал бутылку с бухлом и спрашивал кому ещё налить.
Ляяяяя, ну это соевоей гейство, перерисовывать у кроважадных пиратов кровавые ножи :-/
Они бы ещё бы титьки той бабы с острово апельсинов на плоские перерисовывали :-((
Они бы ещё бы титьки той бабы с острово апельсинов на плоские перерисовывали :-((
Не подавай им идеи!
На одной из работ делал усякие солитеры, пасьянсы, судоку и тому подбное. У издателя с которым фирма плотно сотрудничала было жесткое требование чтобы возрастной рейтинг игры был не выше 5+(или типа того).
И вот один из проектов надо сделать в пиратской тематике. Требования к арту: чтобы не было пушек, пистолетов, мечей/кинжалов, черепов(и им подобного, даже символически), "увечий" и "слишком злобных лиц".
Художница, почитав это тз: "КАК Я ВАМ БЛЯДЬ ПИРАТОВ БЕЗ ВСЕГО ЭТОГО НАРИСУЮ??!"
И вот один из проектов надо сделать в пиратской тематике. Требования к арту: чтобы не было пушек, пистолетов, мечей/кинжалов, черепов(и им подобного, даже символически), "увечий" и "слишком злобных лиц".
Художница, почитав это тз: "КАК Я ВАМ БЛЯДЬ ПИРАТОВ БЕЗ ВСЕГО ЭТОГО НАРИСУЮ??!"
Она таки нарисовала. Получилась какято слащавая тян(без сисек) в шмотках портового рабочего, в мелкой лодке с белым парусом и папугой на плече. "Лицо" попугая максимально красноречиво выражало всё что художница думает о своей работе.
Издатель кстати по итогу сказал что всё норм и можно хуярить в продакшен
Издатель кстати по итогу сказал что всё норм и можно хуярить в продакшен
А могла бы контора ночью выпускать карты с развратными или кровожадными артами и рубить х5 )))
Кстатью, нам низя
Кстатью, нам низя
Улыбаются, культурно чай пьют, дай бег что негры. Норм все.
Амеры сча скупят японские студии и заебут жанр цензурой и повесточкой. Что произошло с их собственным.
Пусть получатся у нас
Мне показалось, что срач изначально начался из-за новостей о возрождении энтузиастами нир реинкарнейшн. Типа фанаты сделали играбельную версию закрытой игры, японцы возмутились дескать как вы можете такое делать, это воровство интеллектуальной собственности компании, если они закрыли игру значит не хотят что бы вы в нее играли, все возмутились, схуяли, и оно всё заверте...
Пусть все эти поборники интеллектуальной собственности сначала пойдут к тем же Nichia Corporation и их партнерам, да и спросят, откуда у них внезапные триллионные обороты и почему Накамура еще не стал национальным достоянием со всеми прилагающимися. Но зато успел практически стать бомжом и банкротом, лишившись почти всех преференций за одно из крупнейших изобретений последних десятилетий.
Да им там активно хуёв в панамку накидывают, типа своими обвинениями "из-за пиратства манги в Португалии мангаки не получают должных денег и живут впроголодь" эти японцы защищают не мангак и художников, к которым внутри самой японии довольно скотское отношение, а защищают многомиллиардные корпорации, которые на этих же японцев срать хотели и кормят их же самих и авторов тай самой интеллектуальной собственности говном
И двойное пробитие дна в этой ситуации, как и в большинстве подобных. Что значительная часть наиболее активных борцов и прочих ярых защитников, если их начнут деанонить, с вероятностью девяносто девять из десяти будут иметь слегка завуалированное или даже прямое финансовое отношение к тем же медиахолдингам. Являясь штатными сотрудниками отделов копирайта или маркетинга, к примеру.
Работа такая есть, говно защищать
Насколько я помню в нулевых вроде как вообще официальная позиция Японии была: если не существует локальной лицензии то можно.
С тех пор конечно много воды утекло.
С тех пор конечно много воды утекло.
Так компании прекрасно понимают что прийти на подготовленную почву гораздо легче, аудитория есть, люди которые с ней работают тоже есть. Вон та же студийная банда начинала где? На анидабе.
*Старческий кашель* animereactor.ru
Разве столько живут?
Странно. На сколько я помню в Японии наоборот все было довольно анально огорожено в плане авторского права. Вероятно, они просто не обращают внимания на юрисдикции, куда лезть сложно и не очень выгодно.
Справедливости ради, без пиратов про это "ониме" никто в России и не знал. А так хоть появилась покупательская база, и лицензированные переводы.
Я скажем недавно вот получил из Европы вот такие томики, хотя без пиратов даже знать не знал бы ничего про Тсутому Нихея.

А уже в мультике или пока только картинки с буквами?
Второе. Но кажется эту истории еще удобнее экранизировать, чем Сидонию.
Хороший выбор, сэр.
Очень крутой тайтл. Первый том на ура залетел. Надо бы тоже обзавестись печатным изданием, хочу на полочку поставить.
Да благодаря пиратам щас аниме смотреть это норм, в моей школе могли чмырить если бы узнали ты аниме смотрел. Или пидором бы считали
В моей школе вообще никто не знал что такое "аниме" или "манга". Мне буквально приходилось объяснять значение этих слов. Начало нулевых XD
голос разума в твиттерской помойке?
Достоевского? Пусть Российский киношлак пиратят)))

Теперь это НАШ Достоевский. Кушайте, японцы.
Российская литература вышла на новый уровень! Теперь страдает Автор, герои произведения, читатель и Японцы :D
Финальный уровень - страдает все и вся в мультивселенной.
Достоевского я им бесплатно сам вышлю
Пиратсво плохо когда это получение контента ВМЕСТО покупки, если опции покупки нет - это не приратсво это благо.
А копирасты могут сосать жопу!
А копирасты могут сосать жопу!
По факту стим пошёл дальше. Если вас пиратят - значит у вас недостаточно хороший сервис. Но да. Это работает когда борются с платным пиратством.
Ну вообще стим прав. В большинстве случаев, не во всех но вбольшинстве.
Если вас приратят - либо проблема в качестве/удобсвте либо у людей тупо нет денег и он всёравно не купят. А в этих случаях пиратов ругать какбы особо незачто.
Если вас приратят - либо проблема в качестве/удобсвте либо у людей тупо нет денег и он всёравно не купят. А в этих случаях пиратов ругать какбы особо незачто.
Уже очень давно не занимаюсь пиратством видео игр. И все это заслуга Steam, я даже больше скажу у меня в нем под 700 игр а запускал я от силы 250-300. При этом пиратскую игру не качал уже лет 13-14. Выходит что Габен был во всем прав и его метод борьбы с пиратством самый эффективный.
Пусть в отместку пиратят убойных ментов 146. Но без наслаждения не засчитается

Ну так это просто шизы которые пишут. Странно на такое серьёзно реагировать.
«особо радикальные стали угрожать спиратить Достоевского»
Они бы ещё харакири сделать пригрозили.
Они бы ещё харакири сделать пригрозили.
Разве что цифровое.
Да, я видел сообщения адекватные. Там не прям лютый срач по меркам джоя.
Ну в основном потому что никто никому ничего сделать не может. руссияне итак уже пиратят а японцы...
Выходят в окно?
Попадают в другой мир, спасать тяночек и заводить гарем.
Главное про Денди им не говорите
Поздно
Ну так локализуйте и продавайте у нас, вы же сами о нашем существовании не в курсе. Ну прилечу я в японию, в 12 лет, ага, и нахуя мне аниме на японском?
Что на это скажешь, картинка с текстом, мать твою?
Что на это скажешь, картинка с текстом, мать твою?
Если брать историческое становление переводов японских произведений на русский язык, то процентов 90 - пиратские.
оставшиеся 10 - это лицензированные полнометражки (часть из которых крутили по тому же первому каналу)... но тут есть ньюанс. Я более чем уверен, что большая часть этих лицензированных тайтлов не были легитимно лицензированы. Ибо к большинству относятся всякие Анимедиа и им подобные. Раньше по этому поводу вообще мало заморачивались, и продавали под видом лицензии с тех же складов 1С-медиа.
оставшиеся 10 - это лицензированные полнометражки (часть из которых крутили по тому же первому каналу)... но тут есть ньюанс. Я более чем уверен, что большая часть этих лицензированных тайтлов не были легитимно лицензированы. Ибо к большинству относятся всякие Анимедиа и им подобные. Раньше по этому поводу вообще мало заморачивались, и продавали под видом лицензии с тех же складов 1С-медиа.
Притом, если говорить за мангу, то те локализаторы что таки издают в РФ мангу, рассказывают охуительные истории о взаимодействии с самураями.
Типа того что все документы должны быть подписаны на бумаге, из-за чего один пакет документов туда-сюда гоняют самолётом, что порой занимает месяцы. Ещё для культовых серий(в частности Акиры) японцы требуют им отправлять уже бумажные версии манги, шоб проверить качество.
Типа того что все документы должны быть подписаны на бумаге, из-за чего один пакет документов туда-сюда гоняют самолётом, что порой занимает месяцы. Ещё для культовых серий(в частности Акиры) японцы требуют им отправлять уже бумажные версии манги, шоб проверить качество.
Ну если к бумаге ещё есть вопросы, то к проверке качества действительно культурного достояния вопросов нет, это их лицо, если сделают говно то будут сопоставлять это говно не с издателем, а с ними
Но не месяцы же. Самолёт летит меньше суток. Фактически за пару дней можно проверить качество.
О зумер из дома вышел и траву трогает. Рассказываю, как это работает. Доставкой занимается отдельная компания у которой таких клиентов как ты сотни тысяч, только с такими объемами перевозка посылок становится рентабельной. Даже в таком случае у компании нет "своего" самолета она покупает "услуги" перевозки у того у кого есть самолет, например у авиакомпании. И вот, ты стоишь на очереди сортировки твоей посылки у транспортной компании, твой заказ обрабатывается в общем режиме, потом стоишь в очереди на свободный самолет в нужную сторону с незаполненным багажом, после этого стоишь в очереди на приме посылок в новой транспортной компании из самолета в почтовую службу в другой стране, когда они соизволят забрать твою посылку из аэропорта, после этого стоишь в очереди когда почта соизволит распределить твою посылку адресату. После этого ждешь когда один сотрудник уже адресата ответственный за почту разберёт её и направит в отдел или ответственный департамент который твоим вопросом займется. Воооот после этого в том департаменте по нагрузке смотрят могут ли выделить человека, который займется редактурой и оценкой качества, после этого этот человек находит врееемя и наконец приступает к своей работе, сколько она займет совершенно неизвестно. Ему совершенно пофигу, его сроки не горят, он на окладе. После этого приходит к шефу и говорит: "Все ок!". Его шеф отчитывается на оперативке верховному руководству, что качество удовлетворительное, и руководство дает добро на дальнейшую с тобой работу. Через пару дней получишь заверение по почте, что все "ОК" и то если сам им напишешь.
Вспоминаю древний момент, когда читал пару новелл корейских и китайских на одном сайте фан-перевода на инглиш (вроде бы wuxiaworld.com называется). Там владелец сайта писал, как ездил в китай, чтобы получить одобрение и разрешение на лицензирование перевода пары произведений. Так что это вполне адекватная, как по мне, практика, если имеется возможность заключать подобные соглашения. Если авторы/издатели оригинала идут на кооперацию с зарубежными переводчиками не во вред последним, то я очень даже за.
Чего не скажешь о Наверах-те ещё пидоры.
Чего не скажешь о Наверах-те ещё пидоры.
А я всегда знал что японцы душнилы, прям как их климат
Я почему-то вспоминаю цитату Святого Xatabа, я думаю она и к аниме индустрии применима
«Ну не у всех же есть деньги игры покупать. Есть дети, есть бедные семьи»
«Ну не у всех же есть деньги игры покупать. Есть дети, есть бедные семьи»
С тем учетом что у нас лицух вообще не было. А сколько-бы из нас вообще в школьном и подростковом, студенческом возрасте могло выделить на это деньги?
Так я в школьном, подростковом и студенческом возрасте "позволял" себе пиратские диски собирая по копейке. Тогда "лицензии" нигде не было, а если и была - то импортированная и расторможенная и стоила как крыло от самолета. Собственно, если бы компании сразу зашли на рынок и поняли бы адекватное ценообразование для стран СНГ - то и пиратства было бы в разы меньше, особенно до появления безлимитного интернета дома.
Оно им нахуй не надо было. Рынок копеечный.
Ну пусть и не пиздят тогда, раз им наши копейки не нужны.
Напомнил. Я игры начал покупать только когда начал сам зарабатывать. И то не сразу, всё ещё боялся тратить лишний раз деньги, фигли, первая работа не шибко денежная была.
Да и никнейм у тебя такой себе
И вообще, ещё Габен говорил, что Пиратство - это проблема удобства сервиса.

вооть, прально говорит Хакитыч базу, пиратство - это ещё один способ рекламы продукции.
Японцы в целом повернутые на интеллектуальной собственности. Помню где-то видел инфу, что японцам нужно разрешение для демонстрации записи геймплея для видео обзора игры, но возможно что это было просто сгущение красок и там не настолько всё жестко
Там у них недавно посадили одного парня, за то что он выкладывал подробные текстовые описания сюжета фильмов и аниме
С одной стороны, японские законы копирайта жестче американских в некоторых моментах.
С другой стороны, там процветает культура додзинси, где левые художники рисуют комиксы по чужим персонажам (часто порнографические). Целые группы выпускают почти исключительно каверы и обработки музыки из игр тохо. Это на западе быстро бы прикрыли как плагиат.
Сами японцы тоже пиратят: больше всего посещений у nyaasi из японии. А еще японские корпорации в стиле китайских копировальщиков комуниздили технологии с запада в прошлом веке вроде мейнфреймов и прочих компьютеров.
Нет, там ключевая разница в менталитете в том, что японцам стыдно пиратить и они о своем пиратстве не пишут. На западе же это иногда считается даже морально правильным.
Как человек следящий за культурой витуберов скажу что да, там всё очень жестко.
как по мне, японцы ещё не самые ёбнутые.
Вот корейцы-поголовные евреи, причем уровня юристов нинтендоблядей. Но и ещё любят играть по чёрному - часто нанимают левые конторы, что копирастией кидают страйки в тот же гугл, чтобы тот "пиратов" исключал из списков поиска (а это довольно-таки сильно бьёт по известности сервисов/команд, занимающихся переводами).
Хотя я встречал произведения японские, что издатель брал на собственный перевод на инглиш... и в итоге переводил разве что 1-5 глав в год (это я про мангу), в то время как само произведение получало по 12 минимум глав в год (если брать вариант, что главы манги обычно выходят по 1 главе в месяц), и при этом ещё и с запозданием на годик-два. В то же время анлейтеры-пираты зерачат чуть ли не день в день перевод.
Вот корейцы-поголовные евреи, причем уровня юристов нинтендоблядей. Но и ещё любят играть по чёрному - часто нанимают левые конторы, что копирастией кидают страйки в тот же гугл, чтобы тот "пиратов" исключал из списков поиска (а это довольно-таки сильно бьёт по известности сервисов/команд, занимающихся переводами).
Хотя я встречал произведения японские, что издатель брал на собственный перевод на инглиш... и в итоге переводил разве что 1-5 глав в год (это я про мангу), в то время как само произведение получало по 12 минимум глав в год (если брать вариант, что главы манги обычно выходят по 1 главе в месяц), и при этом ещё и с запозданием на годик-два. В то же время анлейтеры-пираты зерачат чуть ли не день в день перевод.
Иронично, что сами евреи в этом плане довольно похуистичны - в Израиле положение с пиратством плюс-минус как в России нулевых: все можно, ничего не заблокировано
Я уверен что они просто посчитали какая будет чистая прибыль с пиратством и какая без него и таки выбрали наиболее гешефтный вариант.
А почему пиратство долно быть связано с русским языком?
Так пиратят ведь только русские /s
Ну как ЯПОНЦЫ , скорее вонючие корпораты из Японии.
Блядская Арасака!
Хз как сейчас, история старая, игры нинтендо могли стримить только некоторые стримеры у которых было соглашение, всех остальных банили даже за показанный кусочек геймплея
2x2
MTV

ШОК
"японцы" - это не один человек и даже не группа с одинаковым мнением!
"японцы" - это не один человек и даже не группа с одинаковым мнением!

Глас разума
Японцы отмазываются, что это якобы китайцы с японскими VPN
азиаты наглухо ебнутые с копирастией, я помню моды делал для ведьмака и просили меня люди склеить мои моды с популярым тогда модом на большую грудь от какого-то азиата судя по ингришу, ну я склеил, добавил ссылку на этого автора, и забыл
через несколько дней захожу, мои моды забанены, личка завалена, оказалось еблан автор груди выкатил пост, мол его несчастного обокрали, обпиратилиизнасиловали, так что он удаляет ВСЕ свои моды, а то боится что и их обесчестят, я модеру свою версию расписал, он удалил мои склееные файлы и разбанил остальные и вот вроде справедливо написал, мол, почему заранее не спросил разрешения, но с другой стороны, такая реакция этого еблана на склейку бесплатного мода ну совсем ебанутая
через несколько дней захожу, мои моды забанены, личка завалена, оказалось еблан автор груди выкатил пост, мол его несчастного обокрали, обпиратили
Может денег постарался выбить. Не с тебя так с пользователей своих модов. Типа, всё, удаляю. нооо если кто заплатит...
Не знаю как у этого пидора дела обстояли, но у модеров давно идет тихая война с перезаливами и паками, тут все предельно просто:
Недавно стали супер популярны модпаки и инструменты типа Wabbajack, а паки стали включать в себя по 100-400 модов разом - нажимаешь одну кнопку или качаешь один инсталлятор - и все, установлено и готово - играй.
И вот игрок это делает, у него все сразу заебись и готово, можно сразу в игру, но он не заходит на страницы модов, не видит кто эти моды разработал, не видит ссылок на их социалки и патреоны всякие, да и в принципе выходит, что сами игроки знают только тех, кто сделал модпак и следят именно за паком, а все моды, которые в него входят - похуй, о них думать не надо. И так моды часто были безблагодарной работой, и вот это многих в край разозлило, потому они запрещают класть их моды в паки или автоустановщики, требуют посылать юзеров на их страницы.
Вот и дилемма.
Недавно стали супер популярны модпаки и инструменты типа Wabbajack, а паки стали включать в себя по 100-400 модов разом - нажимаешь одну кнопку или качаешь один инсталлятор - и все, установлено и готово - играй.
И вот игрок это делает, у него все сразу заебись и готово, можно сразу в игру, но он не заходит на страницы модов, не видит кто эти моды разработал, не видит ссылок на их социалки и патреоны всякие, да и в принципе выходит, что сами игроки знают только тех, кто сделал модпак и следят именно за паком, а все моды, которые в него входят - похуй, о них думать не надо. И так моды часто были безблагодарной работой, и вот это многих в край разозлило, потому они запрещают класть их моды в паки или автоустановщики, требуют посылать юзеров на их страницы.
Вот и дилемма.
Не люблю модпаки, в них обычно суют много лишнего говна, поэтому приходится самому всё собирать
Я себе ретро-игори с ромхаками собираю, и в один момент понял, что обновлять под тыщу хаков до актуалки не тяну, так что просто качал уже пропатченные.

Где берёшь пропатченное?
Модпаки модпакам рознь. Есть модпаки которые женят кучу модов в один и убирают ещё всё нерабочее. С майнкрафтом к примеру так.
Никогда не понимал прикола этих модпаков. Просто навалят всего на лопате, а ты потом разбирайся, где норм моды, а где мусор, который не нужен. А некоторые люди ещё и по несколько модпаков скачивают одновременно, которые могут друг с другом конфликтовать, а потом жалуются, что у них не работает чего-то.
Например Fallout VR/Skyrim VR - из малоинтересного ленивого порта без взаимодействия оба превращаются в самые лучшие VR игры с полнейшин погружением и невероятно крутым миром и интерактивностью. Но оба случая - более 100 модов, руками ставить все (и делать так, чтобы версии были не последние, а конкретные) это почти непосильная задача. В моем Skyrim VR 400 модов.
С Fallout Vr я бы поспорил, модпак лютое гавно, пришлось руками всё пересобирать, хоть это и не спасло сам Fallout 4, что в плоском виде гавно, что в vr. А со скаримом согласен полностью. 400+ модов ставить руками чтобы сделать его играбельным это было бы очень больно.
хех, когда оказалось, что в итоге конфликтуют всего два мода - один на правильную физику конского хуйца, второй - на правильную физику стрингов ГГ при движении пешком. Но вместе они ломают все остальные моды на корню. Было ведь такое? быыыыыло :D
Ну зависит от видения команды конечно.
Например Hardcore-SK очень годный пак, хоть там модов 50 и можно добавить для сладости.
Очень много контентмейкеров наглухо поехавшие на теме популярности (пусть даже в очень узких кругах) и их натурально трясет если кто-то использует даже песчинку их контента, без того чтобы чуть ли на коленях приползти к ним за разрешением.
На Ютубе тебя вообще с говном съедят и закидают страйками за такое. Три страйка и перманентный бан канала. Причем обжаловать практически невозможно.
емнип, всегда было так, что моды - не являются собственностью и их распространение не должно быть запрещено копирайтами, достаточно указать автора, чьи наработки используешь. Так что азя поступил, как обиженка.
Так, а его мод бесплатный был или это только твоя сборка бесплатная? Я чеи не понял.
брать деньги за моды - вообще зашквар
В большинстве случаев это так же нарушение лицензионного соглашения игры
сцук, в голосину, почему я вспоминаю, как подобным не гнушалась беседка?
дак их за это захуесосили
в то время все моды были бесплатные на нексусе
Так а вчем тогда претензия? У его мода есть какое-то лиц.соглашение, что его можно юзать только для личного использования и нельзя им ни с кем делиться?
Я просто не понимаю чем этот дятел так недоволен был.
Я просто не понимаю чем этот дятел так недоволен был.
> просто не понимаю чем этот дятел так недоволен был
Примерно тем же чем недовольны артисты когда кто-то "украл" у них позу персонажа, цветовую гамму или форму листика в 16 пикселов в углу картинки
Примерно тем же чем недовольны артисты когда кто-то "украл" у них позу персонажа, цветовую гамму или форму листика в 16 пикселов в углу картинки
Ну вот может столкнуться теперь менее ебанутой культурой в плане копирастии, глядишь научатся чему нить.
Чуть выше в коменте говорят что японцы пиратят больше всех остальных. Кому иже из вас верить?
>>>>Нет, там ключевая разница в менталитете в том, что японцам стыдно пиратить и они о своем пиратстве не пишут.
Если ты внимательно прочитаешь, что я написал, то поймёшь, что это тоже самое, только инае сформулировано.
Помоему это плохая практика в ответ на обвинение самому кидать обвинение. Ватники так любят в политоте. а вот у них еще хуже. Как если бы это оправдывало что то
Да и вышиватники (я) если быть честным
Зачем езжать, если они это все отправить могут без проблем. Единственное, цену за свое говно для гайдзинов они ломят втридорога.
Мафия есть везде, кроме, разве что, какой-нибудь Северной Кореи (но это не точно). Но в Японии быть в якудза - не предмет гордости. Даже вон в баню татуированных господ не пускают. А теперь представь, что в России банщик скажет чуваку с "куполами" - "Извините, но мы вас не пустим".
То же что и в Японии, США, европе или где бы то ни было ещё, хоть на Альфа Центавра тысячу лет спустя. Он внезапно сломает руку на производстве. Или выйдет за хлебом в окно.
Но именно поэтому у всех этих нелегальных ребят есть хорошие прикормленные места для уважаемых людей.
Но именно поэтому у всех этих нелегальных ребят есть хорошие прикормленные места для уважаемых людей.
Ну у якудза есть свои бани, с пачинко и гейшами))
>кроме, разве что, какой-нибудь Северной Кореи
Эмм, как бы тебе сказать, там всё государство это по сути мафия
Эмм, как бы тебе сказать, там всё государство это по сути мафия

Это поэтому начали выпускать аниме с рекламой обеления полиции ибо доверяют так сильно?
Особенно учитывая что процент оправдательных приговоров в Японии совпадает с нашим процентом.
Особенно учитывая что процент оправдательных приговоров в Японии совпадает с нашим процентом.

А потом окажется, что все эти японцы - боты Nintendo!
Черт, проблема как говорят многие это доступность. У меня прям пример на днях. Я хочу купить книгу правил какой нибудь НРИ. Киберпанк, Шэдоуран, Вампиры или на худой конец Ведьмака. Но тыкаясь во все сайты, я либо нахожу сомнительные предложения, либо только буклеты стартовых вариантов или вообще ничего
В моей стране нет возможности купить полную книгу правил на русском или украинском, только ознакомительные "стартовые наборы ". Что мне остаётся? Только поднимать черный флаг и лазить на трекеры в поисках нужного
В моей стране нет возможности купить полную книгу правил на русском или украинском, только ознакомительные "стартовые наборы ". Что мне остаётся? Только поднимать черный флаг и лазить на трекеры в поисках нужного
Меня бесит, что сделали великолепную настолку например по Плоскому миру и все - новые не печатают из-за лицензии, а лицензионную не горят желанием давать, чтобы печатать больше, чем было тогда издано. И все - она перешла в разряд коллекционок, потому что купить нераспечатанную нереально, а стоимость дикая. Это вот как?
Вау блять, блогеры нормисы наконец заметили что "одной стены нет".
Это пиздец какая давняя проблема.
Одно из моих любимых из Legend of heroes

Просто большинству пофиг на то, как локализуют азиатское. Что у нас, что за бугром. И только когда случайно натыкаются на подобные новости, о них говорят.
Всё еще лучше по степени отсебятины чем русский перевод 9 финалки, не от РГР который, а "фаны" запилили на пк версию. Боже, как у меня с неё горело.
Что касается литературы и мувиков (аниме фильмы для показа в кинотеатрах и продажах на
Blu-ray) тут они чётко чтут права и платят за это, для того чтоб поддержать авторов чтоб те продолжали работу получая за это доход. Но вот с ТВ сериалами которые показывают по расписанию и бесплатно, они не чураются пиратством, и ставят на запись показ по ТВ, потому как не успевают его посмотреть во время показа. Через неделю после завершения показа (когда вышли все серии) выпускают Blu-ray с ОВА и другими плюшками который идёт в продажу и если кому зашло тот его покупает
Blu-ray) тут они чётко чтут права и платят за это, для того чтоб поддержать авторов чтоб те продолжали работу получая за это доход. Но вот с ТВ сериалами которые показывают по расписанию и бесплатно, они не чураются пиратством, и ставят на запись показ по ТВ, потому как не успевают его посмотреть во время показа. Через неделю после завершения показа (когда вышли все серии) выпускают Blu-ray с ОВА и другими плюшками который идёт в продажу и если кому зашло тот его покупает
Там одна история охуительней другой. Собственно срач начался из-за того что энтузиасты смогли запустить в офлайне уже закрытую фритуплей гачу по Nier. При запустили её с помощью реверс-инжиниринга, так что никаких прав они не нарушили. но японцев это очень возмутило, ведь как так вы просто взяли и сделали не спросив кампанию??? на вопрос "а что собственно вы предлагаете делать фанатам?" они отвечали либо:
-Терпеть, Корпорация сказала нельзя значит нельзя, и вообще хули вы так мало донатили, глядишь бы игра и не закрылась а теперь все.
-Писать просьбы и петиции в кампанию. Ведь если вы очень сильно попросите то Корпа сжалится и выпустит ребут, лет через 30, а пока ни ни.
-Стать ВЛИЯТЕЛЬНЫМ АКЦИОНЕРОМ SQUARE ENIX и повлиять на них изнутри.
Откуда у них такое отчаянное желание сосать корпоративный хуй ? Он что, такой сладкий?
Учитывая всяких скверов, нинтендо, сони и т.д. - национальный спорт/идея.
Так сотни лет сосали, там эти корпорации чуть ли не с появления японского государства водятся (а некоторые и дольше).
И не забывай о том, что сегунат или императорская канцелярия на материке, в первую очередь, выступали надзорно-репрессивными механизмами. Поощравшие ковровые доносы, взаимную слежку и прочую борьбу за все хорошее против всего плохого.
Срача вроде как начался ещё пару месяцев назад, когда в сеть слили ту эксклюзивную короткометражку в честь юбилея Евы. Натыкался на треды где японцы брызжали ядом что сраные гайдзины смеют смотреть то чего им смотреть не положено, поскольку короткометражка была сделана только для легитимных фанатов Евы.
так это же переоцененный гаремник с мехами. Больным людям нравится евангелион. Не удивительно, что неадекваты и шизы разосрались. Думаю, большинство хвалит еву только из-за того, что потратили 8 - 20 часов жизни в пустую и не хотят в этом признаваться. Кстати посмотрите евангелион, что бы мне не так было обидно
А что на этот счет скажет Барбас?
"Гаф"
дак там сюжета нет
А как же пятиминутные вставки с цикадами, неужели вы таки не поняли весь авторский замысел?!
В харуке судзумии больше смысла чем в евангелионе
Японцы сами любят выходить в окошко. Наверное аниме не не остаётся.
посоветуйте что то для перевода
перевода чего?
Какой нибудь автопереводчик. Того, что находится на экране, в том числе картинок
Хз, люди обычно пользуются Гугл Линзой.
Ещё знаю про существование подобной нейронки, которая в реальном времени поверх всего наклеивает субтитры; помнится её использовали когда Старфилд только вышел и пока все не осознали какой это высер и хотели в него поиграть, российские стримеры использовали нейронку.
Но что она, что Линза, постоянно галлюцинируют, тут и там переводят не так, лепит субтитры там где нет никакого текста, приняв тень за букву и т.п.
Ещё в любом переводчике есть перевод картинки, но там точно такая же ситуация.
Но все они помогают понимать хотя бы ... Ну процентов 70% текста, в зависимости от сложности и читаемости — если текст содержит полно игры слов и необычных имён собственных, то перевод неминуемо потечёт. Тем более, если там какой-нибудь необычный шрифт или хуёвое разрешение.
Ещё знаю про существование подобной нейронки, которая в реальном времени поверх всего наклеивает субтитры; помнится её использовали когда Старфилд только вышел и пока все не осознали какой это высер и хотели в него поиграть, российские стримеры использовали нейронку.
Но что она, что Линза, постоянно галлюцинируют, тут и там переводят не так, лепит субтитры там где нет никакого текста, приняв тень за букву и т.п.
Ещё в любом переводчике есть перевод картинки, но там точно такая же ситуация.
Но все они помогают понимать хотя бы ... Ну процентов 70% текста, в зависимости от сложности и читаемости — если текст содержит полно игры слов и необычных имён собственных, то перевод неминуемо потечёт. Тем более, если там какой-нибудь необычный шрифт или хуёвое разрешение.
Для игр ищи варианты, что-то по типу LunaTranslator был, Translumo, ёлка какая то, Maverik OCR Helper - такая папка еще есть с переводчиком.
Забавный факт но без пиратов у нас Японские аниме и манги вообще бы популярности не добились т.к. уж больно трудоемкий процесс перевода. Опять же если бы не Американские пираты что переводили аниме не было бы и русских пиратов. Это сейчас даже фандабберы Японских переводчиков берут, но в прекрасном 2007ом такого не было.
Опять же Спасибо например Mc-Ent которые первые завезли лицензионное аниме в РФ, хоть и не в идеальном исполнении но в теплом для души. Я из за них стал фанатом Рубак и даже ранобе оффициальное заказал на инглише. Не для того чтобы сказать спасибо компании, а просто потому что мне Рубаки нравятся. Ну или вот я Стального Алхимика в тусклом сканлейте читал через редактуру пеинта и кривым переводом, потом спустя много лет купил шикарное издание от Азбуки.
Но в твиттере как я понял Японцы ВООБЩЕ не в курсе что у нас все запретили, что Амазон нам не доставляет, что не все у нас оффициально переводят и не все знаю даже английский (не то что Японский) уж про цены на самолет ради покупки книжки на языке что ты не знаешь я вообще молчу. Живут в маня-мирке и думают что РФ и Бразилия это страны с точно такими же возможностями как и Япония.
Ну и даже статистику посмотреть, до запретов в РФ был вполне себе покупательский рынок с подписками на нетфликсы и разные читалки и стимы. Сейчас все естественно откатилось назад так как. А что делать? Бросить смотреть аниме и пойти за гаражи или на рыбалку?
p.s. Как по мне если твое произведение пиратят то его чаще всего любят и хотят ознакомиться с ним в любом случае. А если оно еще и годное то его возможно и купят и даже будут рекомендовать знакомым и бесплатно рекламу делать. Плюсов по мне тут гораздо больше. Но это только для хороших произведений работает. Если ты снимаешь говно - пираты просто экономят твои кровные. Выход один: хорошо снимай - хорошо будет.
Ох уж эти странные народы, которые считают, что воровать - это плохо
"Сытый голодного не разумеет."
И забавляет даже не столько разница отношений, сколько фундаментальное непонимание "сытой" стороной что какая-то разница в принципе существует.
Это как с одной видео-игрой за которой слежу. Одни игроки то и дело спрашивают у разработчиков: "А когда будет перевод на немецкий/ французский/ испанский? Не известно, да? Ну ладно, будем ждать." При этом заходишь в Стим или на Нексус - вот тебе моды на русский, украинский и бразильский языки, активно поддерживаются и фиксятся под каждую версию. Потому что одни привыкли что им всё сделают дяди в высоких замках, а другие привыкли что если сам не переведёшь то никто не переведёт.
Эта игра Дельтарун, да?
Нет, это Witchfire. Но есть у меня подозрение что оно так повсеместно с любой относительно популярной игрой которая (пока ещё) не переведена.
Просто с Дельтаруном был связан мем в последнее время, популярный в западных интернетах —
Тоби Фокс, автор Undertale и сиквела Deltarune, официально релизнул игру только с двумя языками: на, собственно, английском и на японском просто потому, что он знает только эти языки.
Кто-то из латинской Америки поднял вонь, что "Так, а почему нет на нашем языке? Какие претензии у Тоби Фокса к нашей стране? Он что, латино-фоб? Он что, расист?"
Тоби Фокс, автор Undertale и сиквела Deltarune, официально релизнул игру только с двумя языками: на, собственно, английском и на японском просто потому, что он знает только эти языки.
Кто-то из латинской Америки поднял вонь, что "Так, а почему нет на нашем языке? Какие претензии у Тоби Фокса к нашей стране? Он что, латино-фоб? Он что, расист?"

Ну и все стали высмеивать их за это, и появился локальный мем "Тоби Фокс — расист" по шаблону в духе "Тоби Фокс не добавил *что-то связанное с какой-то страной*? Он что - ненавидит *эту другую страну*?" ну и гипертрофировать это всяческим образом.

Потом ещё кто-то отметил, что, сюрприз-сюрприз, латиносы тут нихуя не уникальны и много какие игры, в том числе Тоби Фокса, не переведены на дохуя какие языки и они не вякают.


Позабавили комменты под одним из таких постов в духе:
"А как тогда русские понимают что происходит в игре? Все русские знают английский? Это правда?"
Ответ:
"Ну... Русские просто сделали фанатский перевод"
И реакция была в духе:
"А как тогда русские понимают что происходит в игре? Все русские знают английский? Это правда?"
Ответ:
"Ну... Русские просто сделали фанатский перевод"
И реакция была в духе:

Хотя на самом деле у нас такие же есть, вижу их периодически в обсуждениях стима.
Позорят нас негативными отзывами в духе "Нет русского языка(((", когда в игре английского пол-слова и это "New game", "Options" and "Return to desktop" в главном меню и всё.
Позорят нас негативными отзывами в духе "Нет русского языка(((", когда в игре английского пол-слова и это "New game", "Options" and "Return to desktop" в главном меню и всё.
откуда мне знать, может эти иностранцы меня оскорбляют своими непонятными словами, обидно =(
Тред на реддите просто прекрасен
Без пиратов у нас никто бы и не знал про эти ваши аниме.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться




В вавилонском твиттере первый международный срач. Япония выступила против российско-бразильской коалиции. Причина: пиратство контента, в частности, аниме и манги.
Изначально ничего не предвещало беды — россияне и бразильцы, пользуясь новой функцией автоматического перевода, стали признаваться в любви японским произведениям. Однако спустя некоторое время выяснилось, что доступ к ним был получен не совсем законно. Внезапно это очень сильно возмутило японцев, некоторые заявили, что «если чего-то официально нет в вашей стране, то прилетайте в Японию и покупайте тут», особо радикальные стали угрожать спиратить Достоевского.
Но, справедливости ради, голоса разума с обеих сторон также звучали. Надеемся на мирный исход