А в чём разница?
serve - здесь сверху в значении: подавать, приподносить, - а снизу как служить
Я думал что "serve" - прислуживать
наверн изначально такая связь и была, потому что "подавать еду" - это serve, а её знатным людям её подают слуги (servant)
Чё написано? Он - шкаф с пёздами? Или шкаф для пёзд? Это что значит? В чём юмор?
шкаф упал - посуда разбита!
Пизда...
Пёзды я не сервирую -
Я пёздослужитель.
Ауф.
Я пёздослужитель.
Ауф.
фау-2. Думал случайность? Нет
Что там? Новый девиз симпов?
Консервант?
Я не служу пизде.
Но службу я несу пиздато.
Но службу я несу пиздато.


блядь, я думал такие как ты уже давно в канаве сдохли.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться