MaCC e257

Подписчиков: 0     Сообщений: 1     Рейтинг постов: 18.4

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e257 

Рагдопе написал: Сделай когтей небольшую царапину на своей ладони, а потом визуализируй руку здоровой, пока делаешь заклинание, продолжай пытаться, Катя,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Так, во-первых, у меня не осталось когтей ни на руках, ни на ногах. Во-вторых, вы ведь видели к чему привели тренировки с моими когтями? Переходить на настоящие раны - это скользкая дорожка, учитывая, что мне будет нужно новое повреждение на каждый раз, когда заклинание не удастся.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Я благодарю смущённого торговца тканями за помощь в оформлении шутки, держу своё слово и покупаю у него за это шарф.


После вопроса об Имперском Легионере, он докладывает, что видел парочку между Кватчем и Эльсвейром, но все они шли в другую сторону. Я говорю ему, что он очень мил для каджита. Он не совсем уверен, как это следует понимать, и говорит, что ему надо идти.


Оегасапоэ написал: Может, ты попробуешь попрактиковать заклинание исцеления на растениях неподалёку? Сформируй их ментальное изображение, затем сорви и попробуй исцелить? Посмотри, есть ли в книге больше информации на этот счёт. Немного странно, что рекомендованный способ обучения заключается в


Хоть книга и удручающе скудна на детали, но на последних страницах всё же кратко описано, почему следует практиковаться на себе.



Оказывается, лечение других людей получается только после того, как ты изучил основы. Это не просто факт сохранения здорового состояния кого-то другого, и проецирования его обратно: лечение устроено через сохранение своего собственного здорового состояния, а затем проецирование его обратно на цель. Словами дружелюбного мультяшного змея: "вы должны научиться ловить перед тем, как сможете жонглировать".


Книга продолжает объяснением, что "Восстановление" - неправильное название, и что опытный мастер способен пойти куда дальше простого лечения. Он может временно переносить куски опыта в историю кого-то другого, давая ему знания или тренировки, которые он никогда не получал. Но первым шагом к этому остаётся базовое заклинание самолечения: нужно научиться ловить в бутылку маленький кусочек времени и выпускать его точно туда, где я его поймала. И похоже, что я застряла именно на этой "невероятно простой" вещи.


Энтузиастпоглощениякниг написал: Всё ещё думаю, что тебе стоит съесть книгу. В смысле, что этот автор вообще знает? Изучение магии -процесс сугубо индивидуальный, так что то, что не сработало для него, может сработать для тебя. Так будь смелее и начинай жевать!,Making a cat cry,разное,Prequel


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Книгу я есть не буду.


Benjamín написал: Заклинание исцеления скорее всего требуют эмоцию, как и другие чары.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Огненные шары работали от эмоций. Но когда я училась телекинезу, всё было совсем по-другому; я слегка подталкивала магические свойства вещей, чтобы заставить их работать иначе. И мой крохотный опыт призыва тоже отличался от всего прочего, если вспомнить как я прокладывала путь по звёздам сквозь межпространственный космос.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Сам факт того, что в Гильдии Магов книжные полки были чётко разбиты на разделы по разным школам магии, должен намекать, что у каждой из школ есть своя теория и правила. Может, где-то они и пересекаются - птичьи шутки дали мне немного телекинетических способностей, а призыв я начала с обычной штуки с голубой линией - но расчитывать на то, что секрет Исцелении откроется лишь очередной игрой слов, я не буду.


И судя по всему, к этому даже нельзя подойти как к головоломке. Змей говорил, что интеллект тут не важен, и если что-то не получается, то надо "сильнее верить в себя".


апс1\л/11у15К написал: Возможно изобржение, что ты сейчас видишь не позволяет ментально извлечь картину прошлого. Попробуй сначала закрыть глаза и очистить свой разум от всего прочего.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257







Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Я думала, что это точно сработает. Идея была хороша, к тому же я добавила драматичную вспышку ночного зрения и всё такое.


ТвоиКогти написали: У тебя маны нет, глупая, потону ничего и не выходит! ;,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257



Неа, я всё ещё могу создавать огонь.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Разве что я потратила на это свою последнюю ману.



Нет, не последнюю.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Или последнюю. Я только что впустую потратила ману на два огненных заклинания, чтобы убедиться, что у меня есть мана, и я всё ещё не знаю, осталось ли хоть что-то.


Ещё: Асотил так и не появился. Я не забыла, всё ещё посматриваю.


ТИеРшаИЛ/гаКЬ написал: Не хочу затрагивать болезненную тему, но может, одна из проблем, которые ты испытываешь с исцелением, связана с твоей проблемой точного восприятия вещей (в данном случае - себя) в настоящем и прошлом, как всё на самом деле есть/было, а вместо этого ты проецируешь то, какой


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Мне кажется... проблема не в этом? Конечно, я уже множество раз успокаивала себя ложью, но, по-моему, моё общее самовосприятие не слишком далеко от правды. Может показаться, что порой я с собой слишком строга, но на самом деле у меня просто есть множество проблем, о которых я полностью осведомлена. Но и на хорошее я глаза не закрываю! Ведь вчера я сделала крутую вещь и, по сути, спасла город. Плюс, я нахожусь в Сиродиле меньше недели и уже стала сотнеонером. Причём весьма уверенным, почти тысячеонером. Я в порядке.


А если моё восприятие реальности неправильно в каком-то странном смысле, который я не могу понять... Что ж, от этого я просто ощущаю себя немного хуже. В смысле, получается, что во мне есть что-то сломанное, что я не могу увидеть, и это не даёт мне выучить нужное мне заклинание. Эта мысль расстраивает меня, что прямо противоположно совету змея, который говорил "верить в себя".


Может, пришло время взять перерыв и поработать над своей одеждой.


 \Лс1еодатег80 написал: Замени шаль/капюшон на плащ серого чего-то-там. Тот, с невидимостью,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


mines написал: Почему бы не заменить магический капюшон потрясности на плащ невидимости? J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Ну, для начала, эти оттенки зелёного совсем между собой не сочетаются. Как будто кто-то на середине своей работы решил перемешать все краски, но у него закончился жёлтый. Я знаю, что эстетика не так важна, как практичность, но есть линия, которую я предпочту не пересекать.


fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Но даже говоря о практичности, я просто накидываю на себя ещё больше слоёв, а ведь сейчас середина лета. Дополнительной защиты мне это не даёт, а если мне надо будет стать невидимой, я смогу достать плащ невидимости из инвентаря так же быстро, как и накинуть капюшон.


УУЫ1еСоа15упс1готе написал: Относительно одежды, не забывай, какое впечатление ты будешь производить. Помни, Сигрун ограбила тебя потому она *думала*, что ты богата, просто из-за того, что ты была хорошо одета.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257



А вот это... внезапно весьма функционально. Подходит для ходьбы, подходит для езды, подходит для лета и не кричит "ограбьте меня, я уверенный сотнеонер". Мне придётся немного подрезать рукава, но я легко справлюсь с этим при помощи серебряного кинжала и опасного количества веры в свои силы.


Саес1аг написал: Знаешь, что это значит? Переоденься... ооочеень... медленно. Не слишком, чтобы тебя могли заметить, проходя мимо, но достаточно медленно, чтобы всё было не как обычно! ©,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


СогЬаэИ написал: г Переоденься провокационно, чтобы он точно появился.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Я сделаю это. Сглажу себя, переодеваясь супер медленно и соблазнительно, чтобы Асотил точно пришёл.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Стражник сейчас на другой стороне стены, а торговец уже внутри. Плюс, менять одежду - это очень функционально и осмысленно, так что, даже если кто-то меня увидит, слишком странным это не покажется. Хотя я надеюсь, что мне будет достаточно неловко, чтобы в этот момент появился Асотил. Я встаю на подальше-от-города сторону камня для перестраховки.


Такое медленное соблазнение - не совсем то, чем я известна, но, это же вроде просто смены одежды, только медленней.


Ну, поехали.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


n_nri fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


\ ÜTL-rUlJ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


П_ПЛ1 fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

И как я умудрилась и здесь всё испортить.






>==>
_________
Оригинал

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме MaCC e257 (+1 картинка, рейтинг 18.4 - MaCC e257)