перевел сам :: inkyrickshaw :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы перевел сам inkyrickshaw 
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,inkyrickshaw
Подробнее

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,inkyrickshaw
Еще на тему
Развернуть
А он нехило так наварился на одной кровати (даже если она королевского размера). Сдаётся мне что это рыцарь Ордена Звезды Давида, раз дракона смог "обвести вокруг хвоста"
кровать можно было бы и побольше заказать.
сначала побольше, потом помягче, потом двуспальную - на том и стоим
твоя Икея
Клич ордена: "Мы тут не при чем"
Мне кажется золото он просто спиздил.
напомнило текстовый прикол про рыцаря с бумагой от короля которая позволяла ему чуть ли не целиком вынести всю казну
ПОРАЖЁННЫЙ ДРАКОН

Действующие лица:

Рыцарь
Кладовщик
Дракон


Рыцарь подходит к дверям сокровищницы. Его встречает кладовщик.

Рыцарь: ( приказным тоном ) Король сказал, что двери его сокровищницы открыты предо мной!
Кладовщик: ( миролюбиво, с ухмылкой ) Они и открыты. Прямо перед тобой!
Рыцарь: Тогда дай мне войти.

Кладовщик не сдвинулся с места.

Рыцарь: Ты не выполнишь приказ короля?
Kладовщик: (качая головой) Если ты войдешь, двери сокровищницы будут открыты не перед, а за тобой. Вот это – уже серьезное нарушение приказа.
Рыцарь: ( возмущённо ) Для чего мне распахнутые двери, если я не могу пройти внутрь?
Кладовщик: Понятия не имею. Строить догадки о королевских намерениях не в моих привычках.
Рыцарь: Король хотел, чтобы я сам выбрал себе в сокровищнице награду!
Кладовщик: Он именно так и сказал?
Рыцарь: Нет. Но, он сказал: «В награду за то, что ты поразил дракона, двери моей сокровищницы открыты перед тобой!»
Кладовщик: (кивая ) Угу. Я так и думал.

Рыцарь взялся за меч.

Кладовщик: ( нисколько не смутившись )Я при исполнении. Не советую.
Рыцарь: Ладно. Я скоро вернусь.

Он развернулся и зашагал прочь.

Кладовщик: ( закрывая дверь сокровищницы ) Как только ты появишься тут, двери тотчас же перед тобой откроются!

Через некоторое время у входа в сокровищницу вновь появляется рыцарь.

Кладовщик: Быстро ты.
Рыцарь: ( резко ) Пропускай!
Кладовщик: ( удивлённо ) Король сказал еще что-нибудь?
Рыцарь: Нет. Он не сказал. Король написал.

Рыцарь протянул кладовщику свиток, тот развернул его и медленно, по складам, прочел.

Кладовщик: Подателю сего, рыцарю, поразившему дракона, разрешено войти в королевскую сокровищницу и взять там то, что рыцарь сочтет достойной для себя наградой. ( после паузы, рыцарю ) А потом ты положишь то, что взял, на место?
Рыцарь: ( командным тоном ) Читай дальше!

Кладовщик отмотал от свитка еще немного и продолжил.

Кладовщик: Взятое рыцарь волен вынести из сокровищницы и использовать по своему разумению, для своего блага и без всяких ограничений. Подпись – Король.
( после паузы ) Какой король имеется в виду?

Рыцарь ткнул в самый конец свитка.

Кладовщик: ( читая с недовольным видом ) Нашего королевства.
Рыцарь: Печати видишь?
Кладовщик: ( недовольно ) Угу. Всё, как положено. Три печати – чернильная, из воска и из красного сургуча. ( тяжело вздыхая ) Что ж, выбирай.

Рыцарь ступил через порог, повел носом и прошелся вдоль полок.

Рыцарь: ( указывая пальцем на ларец ) Я возьму это.
Кладовщик: Ты уверен?
Рыцарь: Абсолютно.

Кладовщик что-то нацарапал на бумажном листе.

Рыцарь: ( доставая с полки мешочек ) И еще это.

Кладовщик сокрушенно добавил что то в свой список.

Рыцарь: ( с подозрением ) Зачем ты всё записываешь?
Кладовщик: Для порядка.
Рыцарь: Король будет проверять список?
Кладовщик: Не исключено. Если его величество вдруг пожелает узнать, какую награду ты выбрал, я буду готов к отчету.
Рыцарь: Ладно, пусть будет так. Тогда еще это, и это, и вон то.
Кладовщик: ( с иронией в голосе ) Не многовато ли?
Рыцарь: В самый раз. Тем более, что я не закончил.
Кладовщик: Думаю, будет лучше, если я сейчас же сообщу королю, что тут делается.

Рыцарь небрежно вынул из-за пазухи клочок пергамента и предъявил его кладовщику.

Кладовщик: ( удивлённо принял пергамент и начал читать. ) Рыцарю – не мешать! Подпись короля нашего королевства и три печати.

Совершенно обалдев, кладовщик смотрит на рыцаря, который пыхтя выволок из угла туго набитый объемистый мешок.

Кладовщик: Ме-шок… ( что то записал и с тоской добавил ) Сколько добра уходит!
Рыцарь: У кого уходит, а кому добавляется.( берёт в кладовой свёрнутый рулон )
Кладовщик: Зачем тебе ковер?
Рыцарь: ( резко ) В дополнение к гобеленам! ( начинает доставать гобелены )

Кладовщик перевернул свой листок на другую сторону.

Рыцарь: ( указывая на статуэтку ) А это что?
Кладовщик: Не знаю. Раз находится здесь, наверное, что-то ценное.
Рыцарь: Беру!

Кладовщик покорно что то записал и шмыгнул носом.

Рыцарь: Ну, теперь вон тот сундук и два ящика. Пожалуй, все. Ах, да! Еще тележку!

Кладовщик встрепенулся.

Кладовщик: В приказе было написано «вынести». Все, что не сможешь унести, останется здесь!

Рыцарь пошарил за пазухой и протянул ещё один пергамент.

Кладовщик: ( Обречённо читает ) Пусть вывозит! Подпись. Печати…

Взвалив на тележку свою награду и перевязав ее веревками, чтобы куча не рассыпалась, рыцарь попробовал сдвинуть тележку с места. У него ничего не вышло.

Рыцарь: Помогай!
Кладовщик: И не подумаю! Об этом речи не было.

Рыцарь полез за пазуху. Кладовщик вздохнул и налег на тележку. Колеса страдальчески скрипнули.Они с трудом выпихнули поклажу через двери.

Кладовщик: Дальше на меня не рассчитывай! Мое место в сокровищнице!
Рыцарь: А ты мне больше и не нужен.

Рыцарь свистнул. Пол и стены затряслись и в галерею ступил дракон.

Рыцарь: ( дракону ) Тащи!
Дракон: ( оглядывая тележку, восхищённо ) Ну, ты даешь!

Кладовщик раскрыл рот и сполз спиной по стенке.

Дракон: ( подмигивая кладовщику и кивая на рыцаря ) Представляешь? Этот прохиндей собрал награду уже с четырёх королей!
Кладовщик: ( в отчаянии глядя на рыцаря) Ты же утверждал, что поразил дракона!

Рыцарь безразлично пожал плечами и сделал знак дракону тащить тележку.

Дракон: Конечно, поразил! ( толкает перед собой тележку ) Он и теперь продолжает меня поражать. Каждый день поражает. Завтра, наверняка, к пятому королю пойдёт! ( уходят )
96969696 96969696 26.11.202108:18 ответить ссылка 14.4
Интересно, в таком стиле ещё пишут где ?
Я в своё время целый пак собрал )
https://disk.yandex.ru/d/reo9eN8JFUH3vg
Absolute win!
IKEA: Начало.
Наебал. А выебал?
... если кроватка может выдержать вес, присутствие у дракона чешуи и его могучие телодвижения совершаемые во сне всем телом то почему бы и нет, рыцарь думается мне еще не просек что такое кредит когда ее покупал.
Ну в принципе новая кровать с хорошим матрасом так и стоит.
вот только золото не особо горючий материал, а кроватка может полыхнуть от первого же сонного чиха.
...или пука.
Был в 90 какой-то полнометражный мультик, про учёного, который попал в фентези (кажется).
Там была подробно распедалена анатомия дракона, как именно он дышит огнём (выделяет метан в кишечнике и поджигает его искрой от электрической железы как у угря), и почему он спит именно на золоте:
- оно не горит от непроизвольного огнеиспускания;
- достаточно мягко для комфортного спанья.

К слову о твёрдости. Интересно, драгоценные камни ему между чешуек не чешутся?
золото - довольно мягкий металл, имеющий относительно низкую температуру плавления. соответственно, куча монет для огромного (в посте дракон - где-то со слона размером) дракона - это типа мелкого песочка, достаточно мелкого и рыхлого чтобы разгрести в нём удобную лунку-лежанку, но при этом не настолько мелкого, чтобы не выдерживать тяжёлую ворочающуюся тушу - и постепенно засасывать его. ну и если на него как следует подышать огнём - есть шанс что размягчится и лучше примет нужную форму (ну или расплавится и вообще заебок, горячая ванна)
это был coming out от дракона?
Запрос на двуспальную кровать.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Тогда как насчет игры 6 бутылочку?/ inkyrickshaw.com вггочт.ПО ПРАВИЛ я ттоть тш шгть со мной В ПЮ&УЮ @inkyrickshaw
подробнее»

inkyrickshaw Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

Тогда как насчет игры 6 бутылочку?/ inkyrickshaw.com вггочт.ПО ПРАВИЛ я ттоть тш шгть со мной В ПЮ&УЮ @inkyrickshaw
Страшное заклятые превратило меня в лягушку, ы только поцелуй поможет мне дернуть ыстынныы ^ облик/ inkyrickshaw.com (ЭткупсквИауу Нет/ Я БЫЛ лягушкой/ А сейчас я... жаба!
подробнее»

inkyrickshaw Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

Страшное заклятые превратило меня в лягушку, ы только поцелуй поможет мне дернуть ыстынныы ^ облик/ inkyrickshaw.com (ЭткупсквИауу Нет/ Я БЫЛ лягушкой/ А сейчас я... жаба!
inkyrickshaw.com mm Слушай сюЭа, новичок. Ты никогЭа не станешь еЗой/ Мы все узники, приговоренные показывать Звижение времени по мере увяЭания наших тел.
подробнее»

inkyrickshaw Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

inkyrickshaw.com mm Слушай сюЭа, новичок. Ты никогЭа не станешь еЗой/ Мы все узники, приговоренные показывать Звижение времени по мере увяЭания наших тел.
Привет, что делаешь? inkyrickshaw.com @¡nkyrickshawА что это за банка такая? Это урна с пеплом моек бабулн. Но тогда как... Она просто inkyrickshaw.com О нет! А когда она умерла? Рукн прочь от моего пепла дорогуша! ©шкупсквИам/
подробнее»

inkyrickshaw Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

А что это за банка такая? Это урна с пеплом моек бабулн. Но тогда как... Она просто inkyrickshaw.com О нет! А когда она умерла? Рукн прочь от моего пепла дорогуша! ©шкупсквИам/