The Weekly Roll №94 / The Weekly Roll :: перевел сам :: Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд) :: Cme_T :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Weekly Roll Комиксы Cme_T Dungeons & Dragons перевел сам 

The Weekly Roll №94

linktr.ee/cme_t,The Weekly Roll,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cme_T,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,перевел сам
Подробнее
linktr.ee/cme_t
The Weekly Roll,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cme_T,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,перевел сам
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Это он кирпичом на верёвке разбил латный доспех на слона?
Sonny Sonny 20.09.202108:41 ссылка
+3.3
Святым кирпичом!
Trixie Trixie 20.09.202108:44 ссылка
+32.2
Это он кирпичом на верёвке разбил латный доспех на слона?
Sonny Sonny 20.09.202108:41 ответить ссылка 3.3
Святым кирпичом!
Trixie Trixie 20.09.202108:44 ответить ссылка 32.2
А орудуй им Великая и Могучая Трикси...
repitter repitter 20.09.202108:48 ответить ссылка -1.1
На святой веревке!
SerpZ SerpZ 20.09.202108:48 ответить ссылка 16.3
По прогоревшей к хуям броне!
Это не простой кирпич на веревке.
Священный кирпич на веревке
Оружие ближнего боя (кистень), редкое (требует настройки от паладина)
"На этой святой земле я положил первый кирпич нашего святого собора. Да будет он памятником нашей приверженности воле нашего лорда Дэлвора, избранными которого мы являемся ".
- Святой Барри, за
В оригинале был "Guiding bolt", смысл немного теряется.
<5Щ W я	' > 0 4Ö
	a \c\
linktr.ee/cme_t
Heaz3 Heaz3 20.09.202109:19 ответить ссылка 16.0
Да, на этот раз перевод ушел в угоду терпких выражений)
-- Самонаводимый разр--свяааатой пиздец!
...
-- Оглядываясь назад: я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не учла борьбу против святых воинов. А СТОИЛО. Моя вина.
Bradabar Bradabar 20.09.202110:22 ответить ссылка 10.5
Устоявшийся фанатский перевод "Направленный снаряд", но и он не верен, это скорее "направляющий снаряд", ибо кроме урона он ещё и помогает следующему атакующему попасть в эту цель.
Почему снаряд, если разряд-то?
Если судить по твоему описанию, то "Целеуказующий/наводящий разряд", тадыть.
И "целеуказующий святой пиздец" в итоге:)
Bradabar Bradabar 20.09.202110:54 ответить ссылка -0.1
Я не то, чтобы большой переводчик, но снаряд тут кажись уместнее.
"Guiding Bolt
A flash of light streaks toward a creature of your choice within range"
Bolt в разряд превращается в случае молнии, но там есть чему разряжаться. А тут просто пучками фотонов пуляют.
Я исходил из частоты использования значений по контексту, ака разряд/молния-болт(арбалетный).

Передай своим фанатам, что заклинание в принципе могло бы называться "Наводящая вспышка". Для понятности в игре.
Пушо "вспышка (опять же синоним молнии в англ.) света ударяет по существу на ваш выбор." + описанный тобой эффект.
Что дивно коррелирует с понятием "подсветка цели"
НО
присуствует ещё и урон, потому "разряд"/"молния"

При этом из "пары" разряд ИМХО больше подходит, пушо не имеет устоявшегося графического восприятия.

Логика понятна? Кстати "Подсвечивающая молния" звучит эпичнее.
Но "Подсвечивающая святая срань" явно не для первой итерации каламбура.
Bradabar Bradabar 20.09.202111:39 ответить ссылка -0.1
"Логика" понятна, непонятно зачем отсебятину городить.
В игре есть:
Chaos Bolt, Fire Bolt, Guiding Bolt, Witch Bolt и Lightning Bolt.
Все, кроме последнего имеют одинаковую механику, такую же, как и у арбалета. Вот их и переводят как снаряд, просто и понятно.
Ты уточняй, что "механику повреждений", хуле, а то прям представляю как хаосита/ведьму в арбалет заряжают. Ну если качественное восприятие важнее художественного, то хуле мне своей калашной рожей в терминологию лезть. Ок.
Bradabar Bradabar 20.09.202112:25 ответить ссылка -1.3
Может "Освящённый распиздец"? Чтобы и шутку, и смысл сохранить.
Нет там выше по капле выдавили из втемного глубины терминологии.
"Наводящий" там корневое, а "святой" уже часть ругательства.
Bradabar Bradabar 20.09.202112:39 ответить ссылка -0.1
При чем здесь ведро?
Потому что Тревор Ведера так называет. А Ведер - это перевод для сохранения "Ведра" (если правильно помню, то он Беккет в оригинале, а Тревор его Bucket ом называет, как можно видеть в комментариях выше).
THE WEEKLY ROLL #19	CREATED ВУ CME_T
UPDATED EVERY WEEKEND
PATREON.COM/THEWEEKLYROLL
с подключением...
TOPTNK TOPTNK 20.09.202111:52 ответить ссылка 1.6
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
(
о
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ,
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО.

V

/
V
/
/
ч
V
О
ч
РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ.
АА1

л
\и
уП
/
У1
У
(
А
СЙ I
: •

	с* °
	Лг
/ /\	алд
-гТ> / Г^/ДХ 1	Я У ~ш У в V
1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11	
< /Л /У	д
а'

ТНЕ №Е1аУ КОИ #143
@СМЕ_
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

( о С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО. V / V / / ч V О ч РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ. АА1 л \и уП / У1 У ( А СЙ I : • с* ° Лг / /\ алд -гТ> / Г^/ДХ 1 Я У ~ш У в V 1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11 < /Л /У д а' ТНЕ №Е1аУ КОИ #143 @СМЕ_
ИТАК, Я ВЕРНУЛСЯ С КУХНИ. ИЗВИНИТЕ, ЧТО ЭТО ЗАНЯЛО ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ.
Сч
ЧТО Я ПРОПУСТИЛ?.
ТЕБЯ НЕ БИЛО ДЕСЯТЬ МИНУТ МАКСИМУМ.
БУДТО ПОЛГОДА
\\
Ч

THE WEEKLY ROLL #145
\
Ч
\
\
\
О <
\
\
< /У
/
@СМЕ_Т
ЕБАТЬ, А ОН РАЗВЕ НЕ БИЛ МЁРТВ ?
Я ЕГО ВЕРНУЛА.
\
НО ТЫ ЖЕ КОЛДУНЬЯ ? ДУМАЛ.ТЫ
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

ИТАК, Я ВЕРНУЛСЯ С КУХНИ. ИЗВИНИТЕ, ЧТО ЭТО ЗАНЯЛО ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ. Сч ЧТО Я ПРОПУСТИЛ?. ТЕБЯ НЕ БИЛО ДЕСЯТЬ МИНУТ МАКСИМУМ. БУДТО ПОЛГОДА \\ Ч THE WEEKLY ROLL #145 \ Ч \ \ \ О < \ \ < /У / @СМЕ_Т ЕБАТЬ, А ОН РАЗВЕ НЕ БИЛ МЁРТВ ? Я ЕГО ВЕРНУЛА. \ НО ТЫ ЖЕ КОЛДУНЬЯ ? ДУМАЛ.ТЫ
THE WEEKLY ROLL #146
@CME_T СЛЫШЬ ЧЕ
МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ /
НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО.
НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ.

* С
о с
!• I

\ \
\ Л
\ч

ч
О
7»
- ё
о
\
THE WEEKLY R
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

СЛЫШЬ ЧЕ МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ / НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО. НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ. * С о с !• I \ \ \ Л \ч ч О 7» - ё о \ THE WEEKLY R
THE WEEKLY ROLL #14?
@CME_T
		
L	ГОСПОЖА ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ, ЧТО ОНА УЖАСНО СОЖАЛЕЕТ ОБО ВСЕХ ЭТИХ ТЯЖЕЛЫХ ИСПЫТАНИЯХ. ВАША СВЕТЛОСТЬ. л	~ У / 	4
ПРИМИТЕ ЭТУ БЕСЦЕННУЮ [ 5АМИЛЬНУЮ РЕЛИКВИЮ В ЗНАК ЕЕ | ИСКРЕННИХ ИЗВИНЕНИЙ.
linktr.ee/cme_t
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

THE WEEKLY ROLL #14? @CME_T L ГОСПОЖА ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ, ЧТО ОНА УЖАСНО СОЖАЛЕЕТ ОБО ВСЕХ ЭТИХ ТЯЖЕЛЫХ ИСПЫТАНИЯХ. ВАША СВЕТЛОСТЬ. л ~ У / 4 ПРИМИТЕ ЭТУ БЕСЦЕННУЮ [ 5АМИЛЬНУЮ РЕЛИКВИЮ В ЗНАК ЕЕ | ИСКРЕННИХ ИЗВИНЕНИЙ. linktr.ee/cme_t