созываю совет даунов со знанием английского. как лучше, will die или shall die? насколько я помню, will используют если ты сам хочешь что-то сделать, а shall если тебя заставляют.
Вроде и то и то используется для указания будущего времени, но с относительно недавних пор shall в этом значении больше не употребляется (в официальной речи).
shall как я понимаю 1) индикатор некого участия. will - просто случится,а shell - случится в следствии чего то конкретного ,каких то умысленных действий 2) shall звучит архаично и в живой речи так мало кто говорит
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
Волк придет и ты умрешь.
You shall die - Ты должен умереть.
Первое - утверждение и факт. Второе не факт.
Shall is only used for future time reference with I and we, and is more formal than will.