Локализатор просто взял и выпилил несколько глав из книги / книги :: geek (Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор)

книги geek 

Локализатор просто взял и выпилил несколько глав из книги

В общем, читаю книгу "Внедрение зависимостей в .Net" и смотрю конец и как-будто чего не хватает:

12
Оглавление
9.3.	Объявление аспектов......................................364
9.3.1.	Использование атрибутов для объявления аспектов..364
9.3.2.	Применение динамического перехвата................369
9.3.3.	Пример: перехват с Windsor........................372
9.4.

Оглавление
13
11.3.	Работа с несколькими компонентами.......................447
11.3.1.	Выбираем одного кандидата из нескольких..........447
11.3.2.	Подключение последовательностей..................451
11.3.3.	Подключение декораторов..........................454
11.4.	Конфигурирование

И ранее я находил самопальную локализацию с большим числов глав.

Сравниваю с оригинальной книгой:


PART4DI CONTAINERS
10.	CHAPTER 10 CASTLE WINDSOR ►
11.	CHAPTER 11STRUCTUREMAP ►
12.	CHAPTER12SPRING.NET ►
13.	CHAPTER 13 AUTOFAC ►
14.	CHAPTER 14 UNITY ►
15.	CHAPTER 15 MEF ►,книги,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и  айтишный юмор

Ок, начал гуглить так как, возможно, в каком-то издании что-то было добавлено и выпелено. Но я не нашел никаких свежих изданий.

Получается, что локализатор тупо взял и выпилил 3 главы книги. И это не считая того, что в словах бывает пропущена буква, где должен был бить тревогу какой-нибудь Word...


Ранее, по моему, этот же издатель назвал "Знакомство .Net Core", как "Создание гибких приложений .Net Core для профессионалов"



Подробнее
12 Оглавление 9.3. Объявление аспектов......................................364 9.3.1. Использование атрибутов для объявления аспектов..364 9.3.2. Применение динамического перехвата................369 9.3.3. Пример: перехват с Windsor........................372 9.4. Резюме...................................................378 Часть 4. Контейнеры внедрения зависимостей Глава 10. Castle Windsor..........................................384 10.1. Знакомство с Castle Windsor.............................385 10.1.1. Разрешение объектов.............................386 10.1.2. Конфигурирование контейнера.....................388 10.1.3. Размещение конфигурации.........................394 10.2. Управление жизненным циклом.............................395 10.2.1. Конфигурирование стилей жизненных циклов........396 10.2.2. Использование продвинутых стилей жизненных циклов.. 397 10.2.3. Разработка специальных стилей жизненных циклов.400 10.3. Работа с несколькими компонентами.......................406 10.3.1. Выбираем одного кандидата из нескольких.........407 10.3.2. Подключение последовательностей.................410 10.3.3. Подключение декораторов.........................413 10.4. Конфигурирование сложных API............................415 10.4.1. Конфигурирование примитивных зависимостей.......416 10.4.2. Регистрирование компонентов с помощью блоков кода...................................417 10.4.3. Подключение с внедрением свойств................419 10.5. Резюме.................................................420 Глава 11. Б^исШгеМар....................................... 11.1. Знакомство со б^иЛигеМэр........................ 11.1.1. Разрешение объектов...................... 11.1.2. Конфигурирование контейнера.............. 11.1.3. Размещение конфигурации.................. 11.2. Управление жизненным циклом..................... 11.2.1. Конфигурирование стилей жизненных циклов 11.2.2. Разработка собственного стиля жизненных циклов 422 423 425 427 434 436 437
Оглавление 13 11.3. Работа с несколькими компонентами.......................447 11.3.1. Выбираем одного кандидата из нескольких..........447 11.3.2. Подключение последовательностей..................451 11.3.3. Подключение декораторов..........................454 11.4. Конфигурирование сложных АР1............................458 11.4.1. Конфигурирование примитивных зависимостей........458 11.4.2. Создание компонентов с помощью блоков кода.......459 11.4.3. Подключение с внедрением свойств.................460 11.5. Резюме..................................................462
PART4DI CONTAINERS 10. CHAPTER 10 CASTLE WINDSOR ► 11. CHAPTER 11STRUCTUREMAP ► 12. CHAPTER12SPRING.NET ► 13. CHAPTER 13 AUTOFAC ► 14. CHAPTER 14 UNITY ► 15. CHAPTER 15 MEF ►
книги,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор
Еще на тему
Развернуть
Дык, наши лохализаторы далеко не первый раз обсираются, всё равно не наказуемо..
Обсираются? Да они продают книги вдвое дороже, а лохи платят за неполный перевод с опечатками.
Просто заебался переводить. А дедлайн подкрался как всегда незаметно. Я его понимаю.
Arazel Arazel 13.01.202019:12 ответить ссылка 18.4
на кол вас обоих
Походу универсальный совет по половине случаев жизни: "Учи английский".
Rundarreg Rundarreg 13.01.202019:14 ответить ссылка 13.4
я даже удивлён что работающие в IT сфере могут не знать английский. Ладно там я, ремесленник, с технологиями прошлого столетия, но компутеры же, это совсем иное.
luuke luuke 13.01.202020:19 ответить ссылка 6.8
Хз это немного разное. Одно - прочитать 20± страниц из документации или фильм посмотреть в оригинале, но это не сравнится с обработкой большого объема литературы без ссылок и перелинковки. Тебе ещё и реализовать это нужно для запоминания и тут у меня, к примеру, памяти не хватает...
Мне техническую литературу(по знакомой мне теме) читать проще чем кино смотреть. Там намного меньше слов и проще конструкции чем в художествнных произведениях. Тут просто нужно немного практики, запомнить термины и привыкнуть.
vpadlo vpadlo 13.01.202020:52 ответить ссылка 6.7
А я и не говорю про знакомую тему. По знакомой теме я и не читаю техническую литературу от корки до корки(смотрю обновления, новые библиотеки иногда открываю документацию, но это не сравнится с чтением документации с самого начала) Пытался к примеру читать растбук, но начиная с раздела о зонах видимости/передаче владения и тп. мне было сложно переводить и осмысливать прочитанное одновременно.
может потому, что зоны видимости и передача владения - инопланетянская наркомания?
villy villy 14.01.202001:17 ответить ссылка 1.0
Мне кажется большинство IT специалистов знают английский не на столько хорошо что бы свободно читать книги на английском.
DrXak DrXak 13.01.202021:18 ответить ссылка 0.5
А придется!

Во1х потому что актуальные книжки они только на английском, пока их переведут-издадут - охренеешь ждать.

Во2х потому что перевод может быть косячным, как тут. Тут еще ладно, просто выкинули кусок, а вот коллега который готовился к экзамену по MS AD и читал сначала перевод а потом полез в оригинал - прожег стул, пару этажей и подвал когда обнаружил что в переводе написано практически строго противоположное оригиналу.

Ну и в3х - легче и полезней раскуриться оригиналом. Потому что переводы книг и локализации программ зачастую делают разные люди и даже терминологию придется в уме переводить обратно, пытаясь понять "о чем тут вообще пишут?"

В общем специалист знать английский, хотя бы на уровне технического чтения обязан. Иначе он не специалист.
jrthwk jrthwk 13.01.202023:39 ответить ссылка 0.2
Во многих знаниях многие печали!
asd1379 asd1379 13.01.202019:56 ответить ссылка 0.4
ну дык книжка "...для профессионалов", вы нашли ошибку, ваш профессионализм увеличился.
новички и дилетанты бы ничего не заметили.
че книга актуальна на 2020?
и в кор встроен уже контейнер зависимостей
dr9vik dr9vik 13.01.202020:43 ответить ссылка 0.1
Ну 90% книги про то, как правильно осуществлять внедрение зависимостей и как это делается "за кулисами".
Да, я знаю, что в CORE завезли свой контейнер, но по моему, он не всеми фичами обладает. Вроде, нету перехватчиков с помощью которых можно декораторы накладывать.
Не очень, если ты планируешь использовать контейнеры, о чем сам автор мягко намекнул. Мягко, потому что продажи книги ему греют душу и карман, а если прямо сказать что вся эта затея надуманная хуета, то ещё вдобавок и верующие в бэстпрактисес и наборщики кода под фреймворки на говно изойдут
Rowan Rowan 13.01.202023:07 ответить ссылка -2.2
Классика. BHV наверное. Эти баловались перепечатками старых учебников под обновлённый софт.
id_Leon id_Leon 13.01.202021:19 ответить ссылка 0.2
В юности я пытался, честно пытался изучать программирование по локализованным книгам, но это была блять какая-то злоебучая криптолексическая головоломка. Они умудрялись делать по полторы ошибки на страницу, неправильно переносить исходники, переводить через жопу термины, и делать другие чудовищные вещи.

Потом мне в лапы волею судеб попал диск с MSDN, которую можно за многое не любить, но экзамплы там все работали, а в эпоху интернета и оригиналы переведённых книг поставили картину мира на место - локализация просто делалась ЗАСРАНОЙ ЖОПОЙ.

С опытом вывел формулу худших локализаций - если в переводчиках указано две женские фамилии, то ебаная катастрофа практически гарантирована.
Loser2 Loser2 13.01.202021:57 ответить ссылка 2.2
Нас в универе ругали за чтение книжек на не-английском айтишных. Даже если смысл получалось передать верно - терминология почти всегда переводилась безумно-непонятно.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

Самоучитель
записи
компакт-дисков
СО-ЯМ О"' !*АМ
¡¿¿О-Ш
ОМО+М
ОУО-1*
под ред. Архипова А. К
подробнее»

it-юмор geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор самоучитель книга

 Самоучитель записи компакт-дисков СО-ЯМ О"' !*АМ ¡¿¿О-Ш ОМО+М ОУО-1* под ред. Архипова А. К
I ж иъ. i % грамотно
ЗАЕБАТЬ
РАЗРАБОТЧИКА
Эта книга издана специально для те^ кто в упор не видит работы организации-подрядчиков. Вы /знаете как докопаться до ничего, искусно вызвать сердечный приступ эккаунт-менеджера, довести до самоубийства дизайнера и ееду(цего программиста - ни разу с ними
подробнее»

книга geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор библиотека

I ж иъ. i % грамотно ЗАЕБАТЬ РАЗРАБОТЧИКА Эта книга издана специально для те^ кто в упор не видит работы организации-подрядчиков. Вы /знаете как докопаться до ничего, искусно вызвать сердечный приступ эккаунт-менеджера, довести до самоубийства дизайнера и ееду(цего программиста - ни разу с ними
Едино-(
рог
Последний Единорог Питер Бигл
К1СИ4ВО ЛОАМЪ
ratcrship Dcnvn
Кролик
М I S Т S
Фея
Моргана
or
Ava1 оn
Туманы Авалона Мэрион Зиммер Брэдли
Мерлин
Хрустальный грот Мэри Стюарт
11к*
OIK4*
Olid
prillRf
king
i.
il. <f ilii i
V
Король
Артур
Король былого и грядущего Тере
подробнее»

Посоветуйте книгу Таблица песочница книги geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор

Едино-( рог Последний Единорог Питер Бигл К1СИ4ВО ЛОАМЪ ratcrship Dcnvn Кролик М I S Т S Фея Моргана or Ava1 оn Туманы Авалона Мэрион Зиммер Брэдли Мерлин Хрустальный грот Мэри Стюарт 11к* OIK4* Olid prillRf king i. il. <f ilii i V Король Артур Король былого и грядущего Тере