Ну, так-то одно не отменяет другое. Знать языки это, бесспорно, хорошо. Но и просто слепо тащить из-за бугра тоже моветон. Ибо тогда с одинаковым успехом можно и самому там всё посмотреть. Тем более постоянно возникают фразы, мол, язык тут простой, переведёт даже одноклассник. Но тогда возникает вопрос, если действительно всё так просто, почему бы не дать перевод парой текстовых строк ниже? И очевидный вывод, либо постящий сам не может в перевод, либо это элементарная лень. Вот это и порицают комментаторы выше.
С днём рождения, Кайла, твой любимый торт мороженое, что бы ты хотела загадать перед тем, как задуешь свечи, я бы хотела, что бы мой папа не расставался с мамой из-за меня. Так, а что скинхед говорит?
P.S Ееее, учим английский по комиксам.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
r IT'G THE THRILL- >
OF THE HUNT THAT GETG MB GOING, BUT GETTING LAID IGN'T REALLY A CHALLENGE WHEN YOU'RE A GOLID TEN WITH MAGGIVE TITG.
' YEAH, I N
CAN GEE HOW ACTING AGGREGGIVELY UNHINGED MIGHT HELP BALANCE „ THAT OUT. j
IT'G REALLY N TUGT ME WITH TWENTY PERCENT ON TOP, BUT IT DOEG THE TOB,
Отличный комментарий!