"-Скрудж, я, Рождественский Дух Будущего, здесь для того что бы раскрыть тебе что будет! / рождество :: skeletonclaw :: комикс

комикс рождество skeletonclaw 
"-Скрудж, я, Рождественский Дух Будущего, здесь для того что бы раскрыть тебе что будет!
УЗРИ!
-Охренено! -И я говорю!"
FUCk'iM
SICK'
SCROOGE, I An THE GHOST OF CHRISTMAS FUTURE, HERETO SHOU YOU UHAT UILL COME WBk TO PASS.
@5RetETOW.CLAW
S K6LETONCLAVJ COfl,комикс,рождество,skeletonclaw
Подробнее
FUCk'iM SICK' SCROOGE, I An THE GHOST OF CHRISTMAS FUTURE, HERETO SHOU YOU UHAT UILL COME WBk TO PASS. @5RetETOW.CLAW S K6LETONCLAVJ COfl
комикс,рождество,skeletonclaw
Еще на тему
Развернуть
Он показал бой между некронами и тиранидами?
с хаоситами же просто явно же дары Суки
Amlain Amlain 15.12.201818:21 ответить ссылка 3.4
что-то про свинотраха, мать твою, иди сюда идиот, онанист чертов, будь ты проклят!
Не вольный. Смысл передан верно. Если хочешь сохранить грубую лексику, то можно перевести как:
- Ебать, круто!
И переводиться это так потому, что в ваших примерах выше "Sick" используется (и переводится) в своём словарном формате (Absolutely sick- абсолютно омерзительно; sick of talking - надоело говорит об), а не как фразеологизм (Wow, sick! - Ух ты, круто!; Sick move, bro! - Крутой приём, братан!) как это сделали в комиксе.
"Fucking" же тут используется как грубое усиление значимости. Т.е. не просто "Круто!", а "Ебать круто!" - вместо "очень" в общем...
Вот только в упор не знаю как в этом контексте можно нормально было перевести "Right?".
Точняк
В оригинале же стоит знак вопроса. Смерть скорее недоумевает с реакции Скруджа. Можно так и превести "правда?", как удивление
Sadko322 Sadko322 15.12.201819:01 ответить ссылка -1.5
>как удивление
Скорее как подтверждение реакции. Опять же, в разговорном (что русском что английском) часть слов можно пропустить с сохранением смысла всего предложения.
Кстати это не смерть а Дух будущего, написано же.
Скажи?
yenni yenni 16.12.201801:06 ответить ссылка 1.1
Ill может использоваться точно так же, в смысле синонима крутотени.
Это норма.
Попробуйте объяснить англофону без продвинутого владения русским разницу между хуевым, охуенным и охуевшим.
" разницу между хуевым, охуенным и охуевшим"
Fucking awful, fucking awesome, fucked up
egooo egooo 16.12.201808:50 ответить ссылка 0.3
Это разные части речи и не одним словом. Офул и осом само по себе достаточно.
Война между адептами синтетического и биологического возвышения? (Stellaris)
Seiten Seiten 15.12.201818:52 ответить ссылка 3.7
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
СКРУДЖ' УЗРИ, КАКОВ БУДУЩбб НАСТАНбТ, 6СЛИ ТЫ Нб
ТЫ МОЛЧИШЬ, ПОТОМУ НТО ПРОЗРбЛ?
[просто 9 ПРОНИКСЯ [духом РОЖДбСТВА'
3/*6 С—Со/илгх. сот
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы SMBC,Saturday Morning Breakfast Cereal скрудж рождественская песнь

СКРУДЖ' УЗРИ, КАКОВ БУДУЩбб НАСТАНбТ, 6СЛИ ТЫ Нб ТЫ МОЛЧИШЬ, ПОТОМУ НТО ПРОЗРбЛ? [просто 9 ПРОНИКСЯ [духом РОЖДбСТВА' 3/*6 С—Со/илгх. сот
D>£C'5l OfJS ©SKEIETONLCLAW	SkELETON/CLAW.COII Кр>Т0й ттРо[РШШ
QskBLETON^CLAUj
SKELETON О-AVJ. СО
YaZoV