Eclipsa Butterfly :: svtfoe ero (NSFW) :: svtfoe characters :: Star vs the forces of evil (Star vs. the Forces of Evil, Star vs Force of Evil) :: cartoonsaur :: фэндомы

Eclipsa Butterfly svtfoe characters svtfoe ero cartoonsaur ...Star vs the forces of evil фэндомы 


Star vs the forces of evil,Star vs. the Forces of Evil, Star vs Force of Evil,фэндомы,Eclipsa Butterfly,svtfoe characters,svtfoe ero,NSFW,cartoonsaur



Подробнее

Star vs the forces of evil,Star vs. the Forces of Evil, Star vs Force of Evil,фэндомы,Eclipsa Butterfly,svtfoe characters,svtfoe ero,NSFW,cartoonsaur
Еще на тему
Развернуть
перед этим магич. комиссия не устоит
Nick59 Nick59 18.11.201707:05 ответить ссылка 1.3
из какой серии момент?
Оригинальная эмоция со стар, а это вроде просто фанатская переделка. где-то в 1 сезоне было в первых сериях
Nick59 Nick59 18.11.201709:41 ответить ссылка 0.0
С ней столько годноты в последнее время,новый сезон что ли вышел?
Orexon Orexon 18.11.201711:57 ответить ссылка 0.0
Доброе утро соня, тебя даже продолжение 3-го сезона не разбудило.
Впрочем понять можно, на торрент трекерах почему-то не завозят после 4-5-ой серии, хотя почти сезон закончили.
Tovar Tovar 18.11.201712:23 ответить ссылка 0.1
только первая половина вышла, если быть точным.
еще в декабре вроде будет несколько новогодних спешлов
Nick59 Nick59 18.11.201713:26 ответить ссылка 0.0
Потому что озвучку не успевают делать, а группа которая делала субтитры померла, впрочем, они все равно не хотели поделиться своими сабами, даже спустя год после выхода второго сезона. Сейчас субтитры делают "CACTUS TEAM", они в основном аниме переводят, но и они не горят желанием делиться своими субтитрами бесплатно. Да и к тому же серии второго сезона с хардсабом заблокировали по запросу правообладателей и теперь они есть разве что у нескольких человек (и у меня хе-хе) да и то в 720p. Можно взять раздачу в 1080p с англосабом который идет отдельными файлами, открывать англосаб в каком-то редакторе и просто заменять английский русским. тут плюс в том, что тайминги уже выставлены и надо просто тупо перепечатать перевод. Я вот собирался заняться, но там дофига времени надо. Но опять таки, это проблемы тех кто не может различать английскую речь или англосабы на лету, как я например.
Содерлинг сносно переводит, все 13 вышедших серий уже тут:
https://cloud.mail.ru/public/57KV/1YxNRRNfx/
bad_Q bad_Q 18.11.201714:34 ответить ссылка 0.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
PATPEON
https://www.patreon.com/ohiekhe