Образцовый самоучитель английского языка. / переводчик :: Баян (баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище) :: старые издания

старые издания переводчик Баян 
Образцовый самоучитель английского языка. Составил для русских, по новейшей американской системе д-ра Ричарда Розенталя, Ал.Месковский. С-Петербург. 1898 .
— 162
52.	Пойдемте въ буфетъ ы выпьемте стаканъ элю (пива).
53.	Благодарю; я выпью (хочу принять) что-нибудь согревающее; погода ужасно холодная.
54.	Эй, человекъ, принеси мне горькаго пива и рюмку вашей лучшей водки съ горячею водою и побольше (изобилие)
сахару,
55.	Эй, какъ васъ тамъ!
Подробнее
— 162 52. Пойдемте въ буфетъ ы выпьемте стаканъ элю (пива). 53. Благодарю; я выпью (хочу принять) что-нибудь согревающее; погода ужасно холодная. 54. Эй, человекъ, принеси мне горькаго пива и рюмку вашей лучшей водки съ горячею водою и побольше (изобилие) сахару, 55. Эй, какъ васъ тамъ! ступайте сюда назадъ! ведь эта вода еще не кипела. 56. Какъ вы решились принести мне такую дрянь (какъ это)? 57. Что же это такое? водка? вы ошиблись; это (бордосское) вино! возьмите его назадъ и перемените его. ПлттшпМт« ______ 52. Let us go into the refreshment-room and get a glass of ale (eel). 53. Thanks, I will take something warm; the weather is awfully (aofulli) cold. 54. Here waiter, bring me a glass of bitter beer (bir) and half a glass of your best brandy with hot water and plenty of sugar (shuggr). 55. Here, you Sir, come back, this water did not boil (boil)- 56. What do you mean (min) by bringing me such stuff (stoefif) as this? 57. What do you call this? Brandy? You have made a mistake. B is claret; take it back and change it.
старые издания,переводчик,Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище
Еще на тему
Развернуть
Хм, интересно, значит тогда на Западе не знали слова Vodka, раз обучающемуся предлагают говорить Brandy
Sveige Sveige 17.09.201714:45 ответить ссылка 3.6
я только не понимаю, почему бордо в кларэ превратилось...
Да и "Какъ васъ тамъ" внезапно сэром стал.
Ba1l Ba1l 17.09.201715:21 ответить ссылка 6.1
Похоже, что либо фэйк, либо автор разговорника сразу пытался скомпенсировать просторечие соотечественников.
Да и то, что сейчас вежливо называют туалетом ранее было буфетом, судя по всему.
Нет, сударь, это и есть буфет, где освежаются (перекусывают)
Вы не против, если я Вас перенаправлю по данной гиперссылке https://en.wikipedia.org/wiki/Refreshment_room ?
Удивительное рядом. Во всяких неанглоговорящих странах за refreshment room плотно закрепился таки сортир.
Путаешь с restroom
В том то и дело, что и так и так слышал. Но там тоже не родной язык же.
Samael28 Samael28 17.09.201719:59 ответить ссылка -0.2
Неее. Походу ты просто тупанул, а теперь пытаешься навешать лапши, что якобы ты там, что-то слышал и слиться с темы.
Но нас так просто не наебать. :)
Ангичане действительно называли почти все красные вина Claret. Сейчас более разборчивы, а раньше это было разпространенное обобщение.
su108 su108 18.09.201713:49 ответить ссылка 0.0
Тут как раз все правильно
http://www.winespectator.com/drvinny/show/id/46560
Английский за сто лет не изменился вообще получается.
Delioz Delioz 17.09.201716:09 ответить ссылка 0.6
В этом все его плюсы и минусы, письменный английский не меняется или почти не меняется со средних веков. В плюс: всякая государственная документация означает то что и означала 300 лет назад. В минус: произношение вполне себе изменяется и с некоторых пор пишут англичане одно а говорят другое.
Пойдемте въ буфетъ п вы пьемте стаканъ элю (пива).
Благодарю; я выпью (хочу принять") что-нибудь согревающее; погода ужасно холодная.
Эй, человекъ, принеси мне горькаго пива и рюмку вашей лучшей водки съ горячею водою и побольше (изобшпе) сахару.
Какъ вы решились принести мы® такую дрянь (какъ
Izzwerg Izzwerg 17.09.201723:26 ответить ссылка 8.3
FEEL LIKE A SIR
Jadelord Jadelord 18.09.201709:40 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
what did they do
I'm Reclaiming My Bacon
@Bacon_Gawd
Sell quack ^(овъш невесньт скревокв.
Небесными скребками называются, какъ известно, въ Америка высоие многоэтажные дома. Ныо-!ор.;ъбогатъ такими домами, и если какой либо архитекторъ построить.домъ въ 20 этажей, то другой
гаа-
къ
>ать
э1ХЪ
ЧТО
>еть
13Ъ,
етъ
1ХИ-
еб-Ь
аръ
НОЙ
до-
ШГО
но-
во
в
подробнее»

старые издания Америка Китай страны Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище подводный мир

^(овъш невесньт скревокв. Небесными скребками называются, какъ известно, въ Америка высоие многоэтажные дома. Ныо-!ор.;ъбогатъ такими домами, и если какой либо архитекторъ построить.домъ въ 20 этажей, то другой гаа- къ >ать э1ХЪ ЧТО >еть 13Ъ, етъ 1ХИ- еб-Ь аръ НОЙ до- ШГО но- во в

IwUrtirtt»	JfiSiL .
artamindted clothing Rinse to wth^;-*,*,	'. * >
Renwecontact lenses.if pipsenr arteasytodo Qrtru-^ir-doctor/ptyKian • Absorb spillage to prevent material dm» .
•	Dispose of contents/container in accordance wthlocai ieqjp*n& 7 ^
•	warning' Do not use together with other pro
подробнее»

смешные картинки,фото приколы освежитель воздуха english Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище баянище удалённое

 IwUrtirtt» JfiSiL . artamindted clothing Rinse to wth^;-*,*, '. * > Renwecontact lenses.if pipsenr arteasytodo Qrtru-^ir-doctor/ptyKian • Absorb spillage to prevent material dm» . • Dispose of contents/container in accordance wthlocai ieqjp*n& 7 ^ • warning' Do not use together with other pro
How to speak British :
Water - wotah
Night - noit
Liar - layah
What - woat
Tuesday -chusdei
Harry potter - herwi potah
hahaha
подробнее»

песочница english Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище

How to speak British : Water - wotah Night - noit Liar - layah What - woat Tuesday -chusdei Harry potter - herwi potah hahaha