Fireflies. Перевод / Beatrice Santello :: Mae Borowski :: Night in the Woods :: Перевод :: перевел сам :: Игры :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Night in the Woods Mae Borowski Beatrice Santello Комиксы Игры перевел сам Перевод 

Fireflies. Перевод

Автор.

Night in the Woods,Mae Borowski,Beatrice Santello,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Игры,перевел сам,Перевод

^ Интересно... * ф ф *\	áÉfí -Немного гчозЭнее... ,УС УА-УА-УА! já| '
.V	
Дунаю, что • ■ ■ . '• я просто нм * • . , понравилась... ' •	
V*1 Tu ) вс теперь за-ф клютелымца светлячков »A4 т»оа того?	’ % £ •
Да ¡i*. Знаешь, интерес-	S^i
ная ты личность, Мэй Бороли. ^	
ITljP	Г-<Д,Night in the

■Му, я эолжна признать, что этот вечер был бы менее увлекательный, если бы тевя не было ряэом.
В том смысле, что ты наверняка сможешь отхерачить печку.
V,Night in the Woods,Mae Borowski,Beatrice Santello,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Игры,перевел сам,Перевод



Подробнее

^ Интересно... * ф ф *\ áÉfí -Немного гчозЭнее... ,УС УА-УА-УА! já| ' .V Дунаю, что • ■ ■ . '• я просто нм * • . , понравилась... ' • V*1 Tu ) вс теперь за-ф клютелымца светлячков »A4 т»оа того? ’ % £ • Да ¡i*. Знаешь, интерес- S^i ная ты личность, Мэй Бороли. ^ ITljP Г-<Д
■Му, я эолжна признать, что этот вечер был бы менее увлекательный, если бы тевя не было ряэом. В том смысле, что ты наверняка сможешь отхерачить печку. V
Night in the Woods,Mae Borowski,Beatrice Santello,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Игры,перевел сам,Перевод
Еще на тему
Развернуть
"Отхерачить печку"
Кэп?
В прямом смысле. Они там к старушке приехали отопление чинить, а та их в подвале закрыла. Пришлось подчинённую печку снова ломать. Битой.
*починённую
Ну, после такого она вполне могла подчиниться.
Проиллюстрировать сцену из игры, тупо вставив диалог оттуда. Художник жилу видать нашел.
И да, здесь Мей больше на фенека смахивает, чем на кошку.
ResQ6 ResQ6 31.08.201715:57 ответить ссылка 1.5
Ну хоть что-то. А то совсем комиксов по игре нет.
Она и не настолько популярная и глубокая просто. На пару прохожденией на самом деле. Но хуже от этого не становится да.
ResQ6 ResQ6 31.08.201717:29 ответить ссылка 0.0
"и кого угодно" - звучит как-то по лесбийски (учитывая отношения этих двух персонажей глазами упоротых фанатов-фанфикописцев).
Мей либо би либо пансексуал
ResQ6 ResQ6 01.09.201700:47 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
НУ ЛАДНО, МЭЙ, что ТЫ ИМ СКАЖЕШЬ?
I
погодь, мэй, нет.
Я ВАС ПЫРНУ?


ТАК, ХОРОШО.,,
МЭИ,
если ры обидите
РЭЙ - Я РАС УДАРЮ.
рырью из рас рее дерьмо сроей ригой?
подробнее»

Night in the Woods Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Игры Mae Borowski Beatrice Santello перевел сам Перевод

НУ ЛАДНО, МЭЙ, что ТЫ ИМ СКАЖЕШЬ? I погодь, мэй, нет. Я ВАС ПЫРНУ? ТАК, ХОРОШО.,, МЭИ, если ры обидите РЭЙ - Я РАС УДАРЮ. рырью из рас рее дерьмо сроей ригой?