Язык определяет восприятие времени. / Прибытие(фильм) :: Гипотеза Сепира-Уорфа :: философия :: лингвистика :: время :: язык :: Реактор познавательный

Реактор познавательный язык время лингвистика философия Прибытие(фильм) Гипотеза Сепира-Уорфа 

Язык определяет восприятие времени.

Реактор познавательный,язык,время,лингвистика,философия,Прибытие(фильм),Гипотеза Сепира-Уорфа

Последнее исследование показало, что язык оказывает на нас настолько значимое влияние, что он может изменять восприятие времени.


Профессор Панос Атанасопулос, лингвист из университета Ланкастера, и профессор Эммануэль Байлунд, лингвист из Стокгольмского университета, обнаружили, что билингвы (люди, свободно владеющие двумя языками) воспринимают время по-разному в зависимости от языкового контекста, в котором им приходится оценивать длительность событий.


Билингвы переключаются между языками очень быстро и часто неосознанно, это явление называется переключением кодов.

Но разные языки подразумевают так же и разное видение мира, разные способы его организации. И время в том числе. Например, шведы и англичане, описывая время, используют термины расстояния, длины: короткий перерыв, длинная свадьба. Прошедшее время воспринимается как пройденное расстояние.


Но греки и испанцы описывают время в терминах физического размера: маленький перерыв, большая свадьба. Течение времени воспринимается как увеличение объема.


Исследование показало, что билингвы гибко используют оба способа восприятия и описания времени, в зависимости от языкового контекста. Это влияет на то, как они воспринимают течение времени.


Профессора Байлунд и Анатасопулос просили испано-шведских билингвов оценить, сколько времени прошло, пока они смотрят на экран, на котором либо линия росла поперек экрана, либо заполнялся контейнер.


Одновремено с этим им демонстрировали либо слово "duracion" - испанский вариант термина длительность, либо его шведский вариант - "tid".


Результаты оказались однозначными.

Когда билингвам демонстрировали испанское "duracion", они обращали внимание на то, насколько заполнен контейнер и не обращали внимания на линию. И наоборот, когда им говорили шведское "tid", они начинали оценивать прошедшее время по растущей линии и забывали про контейнер.


"Изучая новый язык, вы неожиданно получаете новые измерения восприятия, о которых раньше даже не подозревали", - говорит профессор Атаносопулос. "Тот факт, что билингвы переключаются между этими двумя способами восприятия времени легко и неосознанно, является очередным среди растущего количества доказательств того, насколько язык может влиять на наши самые глубокие и базовые чувства, включая эмоции, визуальное восприятия и, как оказалось, восприятие времени."


"Но так же это означает, что билингвы обладают более гибким мышлением и есть свидетельства, говорящие о том, что ежедневное переключение между языками улучшает нашу мультизадачность и способность к обучению, а в долговременной перспективе улучшает психическое здоровье."


Соус: http://neurosciencenews.com/brain-time-language-6562/



Подробнее

Реактор познавательный,язык,время,лингвистика,философия,Прибытие(фильм),Гипотеза Сепира-Уорфа
Еще на тему
Развернуть
Очень интересный опыт. Надо учить какой-нибудь язык.
Выбирай что-нибудь из языков диких племен амазонки. У некоторых из них в языке вообще напрочь отсутствует понятие времени.
Мама, а почему наш дедушка умер? Понимаешь, Билли, ...без понятия.
Там всё проще
ВСЁ БЫЛО ПРОЩЕ, КОГДА У НАС БЫЛИ БОГИ КТО УБИЛ ИА ЭТОГО ''ЧЕЛОВЕКА П. ДОЛЖНО БЫТЬ, ЭТО БОГИ! ' V« | ДА, ЭТО ТОЧНО ОХ УЖ ЭТИ БОГИ...
Не совсем. Есть такое племя - Пираха. Очень примитивный и небольшой народ, и живут они как раз в Амазонии. Так вот, у них отсутствует понятие бога, они не смогли его придумать. А еще, в контексте поста, в их языке нет времени, что очень сильно повлияло на их жизнь. Они спят и едят когда захотят, не делают запасов еды, проще говоря, их жизнь не завязана на цикличности. Ведь зачем это нужно делать, если у тебя нет ни завтра, ни вчера?
Это случайно не те ребята, которые стараются не засыпать. Потому, что если ты уснёшь - то вместо тебя проснётся новый человек.
Насколько я понимаю так они объясняют старение
Да, есть у них такие предубеждения насчет сна. А еще там очень много змей, и сон становится реально смертельно опасным.
Попробуй с такой философией пожить в наших широтах, сдохнешь с голоду. Если народ не перешел от собирательства к земледелию (то есть если окружающая среда позволяет это), то такое восприятие конечно же понятно. А когда у тебя полгода времени чтобы приготовить запасы на следующие полгода, то такой фокус не проканает. Про восприятие времени местных крестьян было хорошо сказано волчицей Холо: "Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне". Так что волей неволе понятие цикличности и времени появляется.
Статья написана по-идиотски. Сначала пишут, что показывают ЛИБО контейнер, ЛИБО линию, а потом что смотря на линию, они не обращали внимания на контейнер. Логика достойная британской академии наук :3
Бро, опечатка наверно, либо трудности перевода. Смысл эксперимента более менее понятен.
Да, я над переводом не сильно запаривался, только основную мысль доносил
Косяк переводчика скорее. В оригинале скорее мысль о том, что им предлагали следить за любым из двух одновременно находящихся перед глазами объектов. Хотя и оригинальное предложение слишком скользко сформулировано.

In the study, Professor Bylund and Professor Athanasopoulos asked Spanish-Swedish bilinguals to estimate how much time had passed while watching either a line growing across a screen or a container being filled.

At the same time, participants were prompted with either the word ‘duración’ (the Spanish word for duration) or ‘tid’ (the Swedish word for duration).
ее написал доктор Панос, уж он-то разбирается во времени.
Как-то сильно упростили теорию Сепира-Уорфа. Вообще теория гласит, что "структура языка влияет на мировосприятие и воззрение его носителей, а также на их когнитивные процессы". Проще говоря - мышление определяется нативным языком человека - тем, который он считает родным. Не просто восприятие времени, а мира в целом. В свою, на язык и его структуру оказывют влияние условия мира, в котором формируется этнос-носитель языка. Как у саамов в языке имеется больше сотни слов, характеризующих лед и снег.
Короче, учи еще один язык и не выебывайся.
Захлопни пасть и начинай учить!
"Черт бы их побрал!
И что мне делать с этим языком?"
"Раскрой пасть и начинай болтать!"
Когда я учился в школе и четыре раза в неделю по паре часов думал на британском английском - жизнь казалась лучше. Теория верна, инфа 100%.
И это все для того, чтобы понять, что времени нет.
Время в принципе нельзя засунуть в рамки категорий "есть" и "нет". Ибо с помощью него это "есть" и "нет" и определяется в том числе. Поэтому суждения "время есть" и "времени нет" бессмысленны.
нет времени - нет времени.
Этому греческому чуваку следует изучить термин "дохуя". Может докторскую написать, ИМХО)
Сразу вспоминается анекдот про шпалы и дохуя
Ну ох.еть теперь. Они нашли тумблер переключения мозга у испаношведов и сделали выводы о гибкости и мультизадачности. Я тут людей знаю, которые помнят ассемблер, могут сразу в ноли и единицы, сейчас попинывая Си и Яву одновременно с переменным успехом. Английский как норма делопроизводства. Интересно, какие выводы сделали бы на таких экземплярах эти лингвисты?
они бы пошли на кухню готовить борщ
Ты ведь понимаешь, что есть разница между естественным и искусственным языком? Естественный язык формируется одновременно с мышлением, а искусственный - придумывается человеком, у которого уже сформировано мышление. Низкоуровневые языки программирования - это не языки даже, в общем-то. Это формы записи вышмата. Никто здесь не спорит о математике, чувак.
но интересный факт в том что существуют искусственные языки, которые были придуманы или разрабатываются в данный момент как раз для подтверждения/использования факта того что язык влияет на мышление. Специальные монструозные языки с очень сложной структурой, которые, в теории, должны бустить носителя.
Хотел почитать в оригинале, ну билингва вся фигня но не осилил. Теперь не смогу видеть будущее....
Но в русском есть понятие и "небольшой перерыв" и "короткий перерыв". Русский - это сверх язык?
Ты сам как время воспринимаешь? Я по-англо-шведски
Охуенно длинный перерыв. Пиздатый перерыв, невъебических масштабов перерыв, перерыв отец всем перерывам, перерыв длинной с рабочий день, перерыв на пол-шишечки, перерыв, что даже пернуть не успеть, перерыв короче чем список годных шуток Задорного. Можно подогнать под любую из возможных мер, длин, весов, половых органов и тупых юмористов. Поэтому мы такие ебанутые все -что в корне разрушает теорию о укреплении психического здоровья у переключающихся между разными восприятиями одного и того же объекта изучения. Гибкость ума и ватное население вообще не стыкуются
А что, если причину перепутали со следствием, и человек с гибким умом способен не только выучить второй язык, но и "менять ракурс" на любом языке, а человек с деревянным умом - ни на первое, ни на второе?
Дармаму, я пришел договориться.
Более того. Существует несколько моделей восприятия времени. В западно-европейской цивилизации -- это линия, обычно слева направо. Эту модель мы привезли в Индию в XXв, например, и научили индусов планированию будущего) Таких моделей придумано и обнаружено несколько.

Если представлять время как нить, с нанизанными на неё шарами -- ценами личного субъектиного опыта, то можно легче оперировать воспоминаниями, можно складывая нить приближать 2 требуемых шара, например, то как тебя бросает первая бывшая, и то как следующая бывшая залазит к тебе в постель. Кстати, кто-то из психиатров придумал.

На одних удалённых островах было обнаружено племя, у которых время было -- окружностью, на которой были точки сна, принятия пищи и всякого такого и они повторяли эти операции изо дня в день.

Интервалы субъективной продолжительности интервалов времени кодируются субмодальностями.

Я Психотерапевт и Мастер НЛП, я профессионально занимаюсь всеми этими когнитивными стратегиями.
о— о • 9 а •- 9 о • 9 о — • © > * * 9 • 9 9 • —9 - 9 9 9 9- 9- • 9^ -♦—9>
*сценами
эм. а смысл в таком оперировании воспоминаниями и в чем разница?
Смысл -- в результате, чисто прагматический. Помогает людям чувствовать себя лучше в ранее неприятных ситуациях, и действовать эффективнее в стрессовых и всех остальных.
а еще, где лчше всего живут люди? Швейцария, Бельгия, Люксембург, Нидерланды - страны, где с рождения знают несколько языков
Украина...
Казахстан же. Беларусь...
Еще в пенитенциарных заведения фактически свой диалект. Получается, в тюрьме должны жить лучше. Но чуть-чуть, потому что диалект, а не язык.
Какая разница, как воспринимают люди, течение времени, если оно не меняется?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
- burntcopper adjectives in English absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purposc Noun. So you can have a lovely little old rectangular green French silver whittling knife. But if you mess with that word order in the slightest you’ll sound like a mani
подробнее»

английский язык Реактор познавательный

- burntcopper adjectives in English absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purposc Noun. So you can have a lovely little old rectangular green French silver whittling knife. But if you mess with that word order in the slightest you’ll sound like a mani
b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is «.
подробнее»

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык

b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is «.
Костя Рика 9:15 На тему странного русского языка. Еще тема для размышления. Вот почему "Дать по морде" и "Дать в морду", практически одно и то же, а "Дать по жопе" и "Дать в жопу", уже О есть тонкости.
подробнее»

трудности перевода английский язык русский язык коментарии лингвистика

Костя Рика 9:15 На тему странного русского языка. Еще тема для размышления. Вот почему "Дать по морде" и "Дать в морду", практически одно и то же, а "Дать по жопе" и "Дать в жопу", уже О есть тонкости.
1196/c 0 13 ^ 84%» 13:42 'O HARP Reöecca I AMERICA! x T&, eGun C O Qfeatlanguagegame.com/pljiy/ > The Great Language Game I X ☆ ± Game over Lives: 0 Score: 200 Mistakes this round Norwegian____________________Swahili____________________Polish < o □
подробнее»

познавательно лингвистика игрулечка песочница языки

1196/c 0 13 ^ 84%» 13:42 'O HARP Reöecca I AMERICA! x T&, eGun C O Qfeatlanguagegame.com/pljiy/ > The Great Language Game I X ☆ ± Game over Lives: 0 Score: 200 Mistakes this round Norwegian____________________Swahili____________________Polish < o □
Samoyedic Languages ^ (Uralicfamily) ненэця вида (nyenecya vada) 4 davvisámegiella Кйллт самь кйЩ p-J л. (Kiillt saam' kiilí) tslenska Коми кыв (Komi kyv/ Permic Languagvs ( Uralic family, julevsámegiella Finho-Permic branch) aarjelsaemien gtele Luudi suotni Livvi Finno-SatyiçÈt Languag
подробнее»

языки лингвистика карта

Samoyedic Languages ^ (Uralicfamily) ненэця вида (nyenecya vada) 4 davvisámegiella Кйллт самь кйЩ p-J л. (Kiillt saam' kiilí) tslenska Коми кыв (Komi kyv/ Permic Languagvs ( Uralic family, julevsámegiella Finho-Permic branch) aarjelsaemien gtele Luudi suotni Livvi Finno-SatyiçÈt Languag