Зверь в подземелье
Из меня переводчик никудышный, поэтому буду рад если кто-нибудь превидет.
Русский текст рассказа "Зверь в подземелье"(http://www.lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/r_zver__v_podzemel_e.txt)
Английский текст рассказа "The Beast in the Cave"(https://en.wikisource.org/wiki/The_Beast_in_the_Cave)
ХЗ почему ссылки не работают.
Подробнее
THE 0EA5T IN THE CAVE «WRITTEN &>i H.P. U>V£ CRAFT* DRAWN BY TASON THOMPSON
AS I STOOD IN THE WANING, UNSTEADY U6HT, IIDW WONDER® OVER, THE&ACT CIACU^STNNC£5 OF №1 COMING END X REMEO10eRa>THE ACCOUNTS Of THE COLO №| of C0NSUiAPnVE5, WHO ,TAKIN6THE|RRESIDENCE IN THIS 6I6ANTIC GROTTO TO FIND HEALTH FROOUHE PEACEFULQUIET AND PURE AIR., HAD FOUND, INSTEAD,DEATH in STRAN6E AND6HA9TW FOAM.
I WONDER® WHAT SPECIES OF ANllAAL WAS TO CONFRONT 1ЛЕ. IT DoUSTtëSS OBTAINED ftS FOOD WE E4EŒS5 FISH,RATS AND Ш 0F7HE CAVE, A5 W6U AS SOFIE Of THE ORDINAL FISHTHATT ARE WAFTS) IM AT EVER.4 FffSHLFT OPGRfflV RIVER. T OCCUPlS) ГПМ VIGIL WlW6töIE5<5VE CONJECTURES OF WHAT ACTEWTIONí CAVÉ UFE (AIGHT HAVE WROUGHT IN WE BEAST, KEMErtBEKIIVG WE AWFUL APPEARANCES ASCRIBED BY LOCALS TO WE CONSUWTlVES WHO HAP PIED IN THE CAVERN.
Лавкрафт,The Beast in the Cave,Зверь в подземелье,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Jason Thompson,песочница
Еще на тему