zen pencils :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

zen pencils Комиксы 

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: GAVIN AUNG THAN, ZENPENCILS.COM РУСИФИКАЦИЯ: VLADIMIR ZH, WTIGGA.COM VK.COM/RU_ZEN
иОЭм^Пс|)СИ^ШПИ
ОЗИМ4КДИЯ
о переводе Втысльма Левика
»с странник рассказал:
в полуденной пустыне я видел две ноги громадные
Стоят
.надменный пъсдестал:
ОЗИМАНДИЯ
БЕССИЛЬНА МОЩЬ ВЛАДЫКИ
ПРЕД




Подробнее
ИЛЛЮСТРАЦИЯ: GAVIN AUNG THAN, ZENPENCILS.COM РУСИФИКАЦИЯ: VLADIMIR ZH, WTIGGA.COM VK.COM/RU_ZEN иОЭм^Пс|)СИ^ШПИ ОЗИМ4КДИЯ о переводе Втысльма Левика »с странник рассказал: в полуденной пустыне я видел две ноги громадные Стоят .надменный пъсдестал: ОЗИМАНДИЯ БЕССИЛЬНА МОЩЬ ВЛАДЫКИ ПРЕД ВОЛЕЮ МОЕЙ/ ...гигантского круженья... РУСИФИКАЦИЯ: VLADIMIR ZH, WTIGGA.COM
zen pencils,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
И отсюда понимаешь , что время уничтожит всё и каким-бы не был велик народ или человек , время возьмёт своё ... скоро ... когда-нибудь ... возможно ...
Вот бог поверженный лежит — он пал, и низко пал.
Мы для того и строили повыше пьедестал.
(с) Фрэнк Наше Все Герберт
sb_soab sb_soab 26.05.201514:31 ответить ссылка 4.3
kingpin kingpin 26.05.201514:35 ответить ссылка 4.5
Перевод Бальмонта лучше.
«Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времён, всех стран и всех морей!»

Кругом нет ничего… Глубокое молчанье…
Пустыня мёртвая… И небеса над ней…
Да, перевод Бальмонта лучше.
И стих неплохо озвучен в тизере Breaking Bad: http://goo.gl/zhTsIg
Riez Riez 26.05.201516:58 ответить ссылка 0.2
Поддерживаю Вас всемерно, милостивый государь.
А это не он случайно приказал только ноги и лицо сделать, типа гигантская разрушенная статуя. Или я путаю?
Dessann Dessann 26.05.201514:43 ответить ссылка -3.2
В музее, что в городе Липецке
Украли член древнеегипетский
Продолжай.
Trixie Trixie 26.05.201514:52 ответить ссылка 1.8
И хуй фараона
С чьего-то балкона
Взирает на город скептически.
REMEMBER ME!
Просто артефакт собрать не успели.
Farello Farello 26.05.201515:25 ответить ссылка 0.8
Ну тут реально царь царей, если бы крышей не поехал. Флоты, звездные системы, армии.
Но ведь тот царь не человеком был
он был лишь жалкий червь, что тело захватил
И лишь используя других он вечность покорил
а сам он кто? нещасное творенье что даже члена не обрело....


Сегодня ты бог, а завтра жалкий воробей на завтрак склюет царя царей ;-)
erazel erazel 26.05.201517:17 ответить ссылка 0.4
откуда?
Старгейт
Morboo Morboo 26.05.201516:19 ответить ссылка 0.1
l4me l4me 26.05.201517:50 ответить ссылка 0.0
Как всегда, пеервод на сравнится с оригиналом.

I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"

Nothing beside remains: round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
Их всех забудут и канут в лету имена
Останется лишь небо и земля!
И даже самые громкие тираны
Умолкнут, под тяжелым грунтом.
Во тьме ночной, при свете дня...
Везде, везде одна...
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
я, задумавшись,
zenpeckcils.com ... ВРЕМЯ ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ ПРОБЛЕМОЙ
ЖДЕШЬ УДОБНОГО МОМЕНТА, ЧТОБЫ СМЕНИТЬ РАБОТУ?
ЗВЕЗДЫ НИКОГДА НЕ ВЫСТРОЯТСЯ ТАК. КАК ТЕБЕ УДОБНО...
... И ВСЕ СВЕТОФОРЫ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ НИКОГДА НЕ БУДУТ ** ЗЕЛЕНЫМИ ОДНОВРЕМЕННО.
УСАО^Я НИКОГДА НЕ БЫВАЮТ ИДЕАЛЬНЫМИ.
«КОГДА-НИБУДЬ...» - ЭТО БОЛЕЗНЬ. КОТОРАЯ УН
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы zen pencils

... ВРЕМЯ ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ ПРОБЛЕМОЙ ЖДЕШЬ УДОБНОГО МОМЕНТА, ЧТОБЫ СМЕНИТЬ РАБОТУ? ЗВЕЗДЫ НИКОГДА НЕ ВЫСТРОЯТСЯ ТАК. КАК ТЕБЕ УДОБНО... ... И ВСЕ СВЕТОФОРЫ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ НИКОГДА НЕ БУДУТ ** ЗЕЛЕНЫМИ ОДНОВРЕМЕННО. УСАО^Я НИКОГДА НЕ БЫВАЮТ ИДЕАЛЬНЫМИ. «КОГДА-НИБУДЬ...» - ЭТО БОЛЕЗНЬ. КОТОРАЯ УН
PEMOCRITUS
MARIE
CURIE
HENRIETTA	ERNEST
SWAN LEAVITT	RUTHERFORP
ALBERT
EINSTEIN
ALEXANDER
FLEMING
RICHARP
FEYNMAN
ROSALINP
FRANKLIN
JANE
GOOPALL
STEPHEN
HAWKING
TIM
BERNERS-LEE
ARCHIMEPES ERATOSTHENES	ZHANG	GALEN	OF	HYPATIA	IBN
HENG	PERGAMON	AL-HAYTHAM
NIELS
BOHR
ERWIN
SC
подробнее»

zen pencils Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы гиганты науки без перевода zen pencils comics

PEMOCRITUS MARIE CURIE HENRIETTA ERNEST SWAN LEAVITT RUTHERFORP ALBERT EINSTEIN ALEXANDER FLEMING RICHARP FEYNMAN ROSALINP FRANKLIN JANE GOOPALL STEPHEN HAWKING TIM BERNERS-LEE ARCHIMEPES ERATOSTHENES ZHANG GALEN OF HYPATIA IBN HENG PERGAMON AL-HAYTHAM NIELS BOHR ERWIN SC