Wh Песочница :: Warhammer 40000 (wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник) :: время_охуительных_переводов :: writefaggotry :: фэндомы

Wh Песочница writefaggotry время_охуительных_переводов ...Warhammer 40000 фэндомы 

Здорово, вахач. Хочу заняться переводом разных фанфичных историй про ваху. Как считаешь, стоит ли заморачиваться? Планирую взяться за "Силуэт грядущего кошмара" и "Приключения Имперраска".
Картинка для затравки

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы,writefaggotry,время_охуительных_переводов
 





Подробнее

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы,writefaggotry,время_охуительных_переводов
Стоит ли заняться переводами
Да
188 (74.6%)
Нет
25 (9.9%)
Третий вариант
39 (15.5%)
Еще на тему
Развернуть
тебе на forums.warforge.ru
Мб лучше сначала врубиться в перевод "официального" бэка?
Там ещё полно мелких рассказов без перевода. И читать их всяко больше будут, чем левые фанфики.
Официальный бэк пускай переводят люди с опытом, а вот начать с копипасты, которая на языке оригинала уже не совсем литературная(но тем не менее, интересная, на мой взгляд), будет в самый раз. По крайней мере, я рассуждал таким образом. В общем, я попробую, спасибо за отзывы.
хочешь - займись
нас-то зачем спрашивать?
Cамый прикольный фанфик, который читал-"Миссия остается та же". К сожалению(а может и к счастью) еще не окончен.
Охуенный опрос. Мы-то тут причем??? Хочешь - бери и переводи. А нет - так нет. А вообще тебе нужно в гильдию переводчиков на фордже, а не пилить опросы в духе:

Здравствуйте, я хочу щас сходить, посрать. Как считаете - стоит ли?

И варианты:

- Иди.
- Терпи, ты ж мужик.
- Прям в руки сри.
Очень стоит заняться. Переводов жутко не хватает, особенно последних кодексов.
Труъ вахафаг обязан сам знать английский.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Облик кошмара, что грядёт
By LorALucan